Czy na pewno cwał po angielsku to po angielsku gallop?
Czemu jako ilustrację do słowa "płaz" macie rybę?
Kolejne pytanie z wątpliwością dotyczącą waszych tłumaczeń podczas powtórek, mam sporo zastrzeżeń
Dlaczego "results" raz mają fomę pojedynczą a raz mnogą?
Jak poprawnie powinno się powiedzieć o myciu rąk w danej chwili?
Dlaczego uźyty jest zwrotn with him a nie for him?
pisownia słowa ketchup proszę o wyjaśnienie
Gdzie mogę sobie zrobić test poziomujący moją wiedzę w ETudor?
Czy w Anglii lub Ameryce gadają w takim tempie jak leca te dialogi?
Czy konstrukcja zdania na pewno poprawna?
Children grow up and stop being children. Children grow up and are no longer children.
Do moderatora. Kto wymyślił: " gross income" jako "dochód brutto"?
Dlaczego takie tłumaczenie w dialogu dotyczącym zawartości faktury?
Czy to zdanie jest poprawne? 'I got Emerging Markets seminar at 5.30.'
"The balance sheet showed that the company has debts." - czy nie powinno być HAD?
"Fill in this form with your personal information." - dlaczego "fill in" oraz "information"