There is/ there are- która forma stwierdzenia będzie poprawna?
Jaka jest różnica między "rarely" a "seldom", czy te dwa przysłówki sa synonimami?
Jak przetłumaczyć przykładowe zwroty i słówka . Nie mogę znaleźć dokładnego tłumaczenia
Czym się różnią it was love from the first sight oraz It was love at first sight?
Różnia między "za 10 lat" vs "w ciągu 10 lat"
Które częściej w amerykańskim i jaka różnica zastosowania buddy or pal or mate?
David wants to live in New York when he grows up. She wants to move to Hollywood and become a star.
Czym się różni island od isle, bo spotkałam się u Was z tymi dwoma słowami na określenie wyspy?
Steel mill vs. Steelworks - synonima, czy jest między nimi różnica?
"Forget ABOUT it" jako tłumaczenie "zapomnij". Czy faktycznie powinno być about?
O co chodzi z "do"? Proszę o wytłumaczenie kiedy i w jakich sytuacjach się używa "do"
Dlaczego najpierw powinno być "used", a dopiero później "also"?
Czy zdanie: Tell someone they matter - prawidłowe?