Let's suppose you were there. Załóżmy, że tam byłeś.
Która forma jest poprawna? "She hasn't a husband " czy "She doesn't have a husband."
It's not a good start. It's a not good start.
Jak przetłumaczyć "My best friend Gail can't make it because she has some algebra test tomorrow.'
Jak przetłumaczyć stwierdzenie ,, robi się ze mnie chorą"
Proszę o odpowiedź, rozmowa się nie klei/ nie idzie
by foot czy on foot ? chciałabym się upewnić że zwrot by foot jest prawidlowy?
Why don't we go out? : Może byśmy wyszli na miasto? czy Dlaczego nie idziemy na miasto?
Thank to provide additional information. Czy to jest prośba czy stwierdzenie?
Jedno z zastosowań czasu Present Perfect - prośba o wyjaśnienie
Czy to jest poprawne zdanie? There's a parking lot in front of the hotel.
How are you? w biznesie czy wymagana odpowiedź
"Forget ABOUT it" jako tłumaczenie "zapomnij". Czy faktycznie powinno być about?
Czy można się tutaj uczyć innych języków oprócz angielskiego?
What TYPES of tickets would you like? czy What TYPE of tickets would you like?
As a starter I'll take... / For the main course I'll take... / For dessert I'll take...