ZALOGUJ SIĘ

🟠 [Wątek eTutora] Jak Ci idzie nauka w 2023? Wątek motywacyjny dla wszystkich Użytkowników! 🔥💪

zmodyfikowany: rok temuostatnia aktywność: 10 miesięcy temu
👋 Cześć! Potraktujcie ten wątek jako przestrzeń do podzielenia się z innymi Użytkownikami:
◾ tym, co danego dnia zrobiliście na platformie (i nie tylko!), aby przybliżyć się do swoich językowych celów;
◾ jakie te cele w ogóle są;
◾ tym, że dziś jest Wam jakoś szczególnie trudno zabrać się do nauki;
◾ tym, co sprawia, że właśnie dziś Wam się chce;
◾ jak idą Wam powtórki;
◾ z czego jesteście dziś dumni w kontekście nauki języka... 😊

Jesteś nowym Użytkownikiem? To miejsce powstało przede wszystkim z myślą o Tobie.
Pamiętaj o dwóch rzeczach:
1. nie bój się pytać,
2. możesz liczyć na wsparcie nie tylko ze strony pracowników eTutora, ale także eTutorowiczów, którzy są z nami od lat i na pewno mają sporo przydatnych rad w kontekście utrzymania motywacji do nauki języka. 😊

Dodajcie ten wątek do obserwowanych, aby otrzymywać powiadomienie o nowych odpowiedziach! 😊
kamila.zet
Pracownik eTutor
londynwarszawianka - Watek jest dobrze widoczny :)
O motywacji, a takze jak sie motywowac do nauki, to najlepiej moga wypowiedziec sie tutaj dlugoletni eTutorowicze.
Rok 2023, jest moim drugim rokiem nauki jezyka angielskiego i uwazam, ze jestem dobrze zmotywowana osoba przez siebie i innych uczacych sie.
What’s more, I’m a competitive person so I want to do everything to reach my language goals in this new year.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
kamila.zet - Trzymam kciuki za to, żeby ten wątek faktycznie żył i rozkwitał, a przez to sam z siebie królował na górze naszej listy wątków :) Więc sugestia obserwowania była skierowana do tych, którzy za nic nie chcą go przegapić ;)

Nie będę kryć, że liczę na wypowiedzi eTutorowiczów z długim stażem. Że zdradzicie "Świeżakom" co jest kluczem do podtrzymywania niesłabnącego zapału do nauki :)

To naprawdę dopiero Twój drugi rok nauki angielskiego? Ale w ogóle czy z eTutorem?
- 2 lata temu
londynwarszawianka - Z eTutorem oczywiscie, wrocilam do nauki jezyka po dluzszej przerwie.
Bede przerabiala wszystko ‘od a do z’, jak to sie mowi potocznie :)
Co motywuje do nauki jezyka obcego?
Tutaj na platformie to wejscie do ‘rankingu - czas nauki’ i zobaczenie jak dlugo wytrwali inni uczniowie, to daje niesamowity ‘power’ i motywuje, aby uczyc sie dalej i osiagnac zamierzone cele jezykowe.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Kris_English86 - Jestem nowym użytkownikiem eTutora. Bardzo podoba mi się ten kurs (uczę się angielskiego). Mój problem polega na tym, że nie wiem jak się uczyć. Przerasta mnie ilość. Nie wiem jak podzielić całą naukę. Powtórki są świetnie pomyślane, ale mimo wszystko nie wiem jak to podzielić. Wam co pomaga ? - 2 lata temu
Marcin48 - Kris, doba ma 24 h i jeśli chcesz coś osiągnąć, sporą część tego czasu trzeba zainwestować w wybraną przez siebie aktywność. Najlepiej codziennie. Inaczej oszukujesz sam siebie, bo tak naprawdę nie masz motywacji do tego, o czym mówsz, że chcesz to osiągnąć. Może więc zamiast języka dla Ciebie jest lepsza inna aktywność/edukacja? Sam nie wiem, musisz o tym Ty zdecydować. A ode mnie mam taką radę - przez trzy dni zmuś się do codziennej nauki po 2h (ewentualnie po 1h). Zawsze zaczynaj od powtórek. Zobaczysz, czy tak Ci pasuje, czy się przyzwyczaisz do nauki. POWODZENIA Kris_English86 !!! - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Elcia39 - Też zaczynam swoją przygodę z eTutorem i ogólnie z językiem angielskim, bo nigdy wcześniej się go nie uczyłam. Narazie mam przerobione pierwsze cztery lekcje, mam nadzieję, że nie zabraknie mi motywacji 😊 - 2 lata temu
Ania13067 - Ucze sie angielskiego na eTutor od zeszlego roku.
Motywuje mnie to, ze widze, ze zapamiętuje już sporo słów oraz, ze jestem tu od 100 dni.

Codziennie poświęcam około godziny.
Rano podczas śniadania wykonuje powtórki plus rozpoczynam lekcje. Wieczorem przed snem wykonuje ponownie powtórki i kończę lekcje.
Dodatkowo codziennie czytam krótką notkę dot. Gramatyki oraz słucham i czytam książkę Robinson Crusoee na pozikmie 2 i 3 angielskiego oraz wszystkie slowka, ktore nie rozumiem dodaje w sloniku diki.
dodatkoow 2 x tygodniu mam 30 min rozmowy z natice speaker z angielskiego.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
dominik_wolowik - Elcia39 - im dłużej się będziesz uczyć, tym większe efekty będziesz zauważać. A to doda Ci dalszego paliwa do nauki. I pamiętaj, że każdy z nas zaczynał od zera. :-) Powodzenia! - 2 lata temu
dominik_wolowik - Ania13067 - masz fajny plan nauki, takie systematyczne podejście to podstawa. Trzymam kciuki, biegniesz prostą drogą we właściwym kierunku. Way to go! :) - 2 lata temu
DanielSw - Cześć
Mi pomogło wyłączenie powtórek na weekendy. W poniedziałek siadam do angielskiego i nie mam zaległości. W weekendy nie siedzę przed komputerem i ledwo daje radę lekcje zrobić na telefonie a powtórki zawsze nawalałem. Także zaczynam teraz każdy tydzień z większą energią i motywacją aby trzymać się na fali :)
Milego klikania
- 2 lata temu
Elcia39 - dominik_wolownik dzięki za wsparcie i motywacje 😊 - 2 lata temu
dblazkiewicz - Dzien dobry 🙂Ostatnio uczylem sie niemieckiego bedac nastolatkiem. Teraz mam 46 lat i wracam do nauki tego jezyka bo po prostu lubie wymowe, brzmienie i chcialbym kiedys odwiedzic kraje niemieckojezyczne, nawiazac znajomosci etc.
Cos tam mi w glowie zostalo z dawnych lat i to i owo wraca. To moja motywacja 🙂🌞💫

Szukam sposobu na nauke slownictwa i czasownikow nieregularnych. Mysle, ze warto byloby poczytac jakies bardzi proste teksty po niemiecku by opatrzec sie ze struktura zdania. Podobnie zaczynalem lata temu z angielskim od prostych ksiazek dla dzieci a teraz czytam ksiazki popularno naukowe, historyczne etc
- rok temu
dblazkiewicz - Dzien dobry 🙂Ostatnio uczylem sie niemieckiego bedac nastolatkiem. Teraz mam 46 lat i wracam do nauki tego jezyka bo po prostu lubie wymowe, brzmienie i chcialbym kiedys odwiedzic kraje niemieckojezyczne, nawiazac znajomosci etc.
Cos tam mi w glowie zostalo z dawnych lat i to i owo wraca. To moja motywacja 🙂🌞💫

Szukam sposobu na nauke slownictwa i czasownikow nieregularnych. Mysle, ze warto byloby poczytac jakies bardzi proste teksty po niemiecku by opatrzec sie ze struktura zdania. Podobnie zaczynalem lata temu z angielskim od prostych ksiazek dla dzieci a teraz czytam ksiazki popularno naukowe, historyczne etc
- rok temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 466

A dobrze, dzięki. Btw kończę już poziom A2 i już czekam na B1.

Również czekam na B2 z hiszpańskiego, który ehm miał wyjść na początku tego roku.
Magmiks
kamila.zet - Kończysz poziom A2 kursu włoskiego czy francuskiego? :)

Odnośnie hiszpańskiego możesz liczyć na same dobre wiadomości ;)
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Magmiks - Francuskiego, niestety na tak niskim poziomie języka nie jestem w stanie uczyć inaczej jak z Etutor. Na hiszpański mogę poczekać bo dzięki wam rozmawiam już ze speakerami :) - 2 lata temu
kamila.zet - Wow! A kiedy wystartował_ś ze swoją nauką hiszpańskiego? Wygląda na to, że duże cele już osiągnięte w tym zakresie :) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Magmiks - Przed nauką z etutorem uczyłem się 2 lata. Muszę pogratulować, zrobiliście naprawdę świetny kurs, który motywował do nauki. Mam nadzieję że B2 będzie jeszcze lepszy! - 2 lata temu
Bob.66 - Mam podobne doświadczenie w nauce hiszpańskiego co Ty, niemniej jednak zazdroszczę Ci odwagi i tego, że rozmawiasz już ze speakerami. Czy zapisałeś się na jakiś kurs, czy też korzystasz z jakieś platformy w internecie? - 2 lata temu
Magmiks - Mam nauczyciela hiszpańskiego oraz serwery discord w tym języku. Też czekasz na kurs B2? Coś się przedłuża... - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 14.00:

Przeczytałem artykuł:

https://www.bbc.com/news/world-europe-64235713

Potłumaczyłem (z artykułu) ze słownikiem diki 11 słówek, których nie umiałem, i dołączyłem je do systemu powtórek eTutor.

Przepisałem ten artykuł ręcznie na kartce.

Robiłem powtórki na eTutorze w dwóch porcjach po 20 minut każda (każde napotkane zdanie powtarzałem z pamięci trzy razy).

Dalsze plany edukacyjne na dzisiaj:

-1.5 godz konwersacji w szkole językowej z native speakerem oraz z innymi uczestnikami zajęć

-dalsze powtórki na eTutorze (przez 80 minut - w czterech porcjach po 20 minut)

A jak tam u Was? Nauka dzisiaj idzie dobrze?
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
avayorica - I like entries like this one, keep them coming! :) - 2 lata temu
rkpior - Hi, do you know maybe why in the article you are referring to there are no dots after abbreviations like Gen. or Mr. while BBC tries to be "pure English" company? I can understand contaction for Mr, but Gen (General without period) seems t be wrong. - 2 lata temu
londynwarszawianka - Odpowiem, choc pytanie powinno byc zadane w nowym watku.
W brytyjskiej odmianie (BrE), nie ma kropki po tutulach: Mr, Mrs, Dr (doctor).
W odmianie amerykanskiej (AmE) ta kropka wystepuje.

W podanym artykule (as a formal writing) na stronie BBC ta zasada jest uwzgledniona.
- 2 lata temu
piotr.grela - To jest ciekawa i praktyczna informacja. Bo ja czasem stawiam kropkę prof. dr. a czasami nie Mr, Mrs... - 2 lata temu
rkpior - londynwarszawianka - dziękuję za odpoeidź, chodzi mi bardziej o skrót Gen (czyli general), tam przecież w BrE powinna być kropka (zresztą tak samo jak po polsku), a na BBC jej nie ma... - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Do godziny 21.15 zrobiłem dzisiaj:

Przeczytałem artykuł:

https://www.bbc.com/news/world-europe-64235713

Potłumaczyłem (z artykułu) ze słownikiem diki 11 słówek, których nie umiałem, i dołączyłem je do systemu powtórek eTutor.

Przepisałem ten artykuł ręcznie na kartce.

Robiłem powtórki na eTutorze w dwóch porcjach po 20 minut każda (każde napotkane zdanie powtarzałem z pamięci trzy razy).

Przez 1.5 godz miałem konwersacje z native speakerem i uczestnikami w szkole językowej

Przez 20 minut robiłem ostatnie na dzisiaj powtórki na eTutor.

Ciekaw jestem, jak nauka wygląda u innych Użytkowników eTutora. Zapraszam do podzielenia się swoimi doświadczeniami językowymi :-)
Marcin48
avayorica - Well done! You must have spent a big chunk of your day studying English. It seems like a lot of hard work! - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 14.10:

- przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/business-64258289

- przetłumaczyłem kilka trudniejszych słówek z tekstu i dodałem je ze słownika diki do systemu powtórek eTutor

- przepisałem artykuł ręcznie na kartce

-przez 40 minut robiłem powtórki na eTutor (dwie porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 21.50:

- przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/business-64258289

- przetłumaczyłem 4 słówka z tekstu i dodałem je ze słownika diki do systemu powtórek eTutor

- przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- przez 40 minut robiłem powtórki na eTutor (dwie porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)

- Robiłem przez 20 minut powtórki (z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)

- Przez 20 minut pisałem dyktowane zdania (wcześniej dołączone do systemu powtórek)

W planie na dzisiaj miałem jeszcze przez 40 minut robić powtórki, ale już nie bardzo mam na to siłę.
Chciałbym, żeby wiecej osób dzieliło się swoimi doświadczeniami z nauką języka. Byłoby miło i użytecznie zobaczyć, co robimy tak samo, a co po swojemu lub jakoś inaczej.

Ponieważ też teraz zbieram monety, będę wdzięczny za polubienia i z góry za nie dziękuję.
Marcin48
avayorica - Another day of awesome work, hats off! :) - 2 lata temu
Marcin48 - I appreciate your support, avayorica :-) Thank you. - 2 lata temu
Foxymf - Marcin, it's astonishing!!! Keep up the good work! - 2 lata temu
Marcin48 - Foxymf, thanks for backing :-) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Foxymf - Marcin48 I envy you, because I don't have so much time to learn English. I simultaneously learn coding in Javascript and Python. - 2 lata temu
piotr.grela - Foxymf mi na starość też zachciało uczyć się programowania. Chcę pokazać zięciowi.
Nie wiem po co ja się uczę tego HTML 5, CSS jak kiedyś cały portal zrobiłem w Wordzie i też hulał.

Pythona też się uczę. Może kiedyś na coś mi się to przyda, podobnie jak angielski.

Foxymf znasz jakąś aplikację na telefon, na której można uczyć się programowania.
Do niedawna używałem Sololearn ale kurs HTML był przestarzały, aplikacja się wieszała...

Jak mam dostęp do laptopa w domu, to używam portalu: www.replit.com i www.codewithmosh.com
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
Foxymf - Piotr , używałem też trochę sololearn, ale wkurzała mnie ich nachalność i próby zmuszania do wykupienia wersji pro. Jest też aplikacja Codacademy Go, ale z niej jeszcze nie korzystałem, niektórzy chwalą. Ja osobiście wolę uczyć się na stacjonarce lub laptopie, dla mnie to wygodniejsze. A po co się uczyć - motywatorów jest bardzo wiele, dla każdego inny. Ja zacząłem, gdyż mam teraz trochę czasu na to, a zawsze chciałem to robić w życiu. Nigdy jednak nie było czasu, by w to głębiej wejść. A teraz jest postanowienie, działanie i bardzo wiele motywacji. - 2 lata temu
rkpior - Cześć, miło czytać, że ktoś też python próbuje. Ja programuję tylko na laptopie, głównie python. Używam Replit, ale mało. Głównie Colab (jest za darmo) i Pythonanywhere (mam darmowe konto), fajnie chodzą proste stronki html wspierane pythonem w tym Pythinanywhere, więc polecam! - 2 lata temu
piotr.grela - W Pythonie podoba mi się funkcja Ghostwriter - sporo kodów pisze system AI.

Foxymf ja mam tak samo. W dzieciństwie coś tam programowałem na Commodore, potem próbowałem Visual Basica, Java Script ale zawsze kiedy dochodziłem do zagadnienia pętli to się zapętlałem i rezygnowałem z dalszej nauki.

Podoba mi się challenge na Replit 100 dni kodowania w Pythonie już albo dopiero jestem na 13 :-)
- 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 12.15:

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64267736

- Przetłumaczyłem 4 nieznane słówka z tekstu i wprowadziłem je ze słownika diki do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

Dalsze plany na dzisiaj: powtórki eTutor (dużo), spisywanie zdań ze słuchu (gry i zabawy eTutor), oglądanie TVP WORLD lub słuchnie radia BBC.
Marcin48
avayorica - I wonder how long it took you to rewrite the article. It's not the longest one, but it must have taken you a fair amount of time.
Also, what's your objective? Do you do it to learn how the words are written?
I found one new word there too, which is 'malign' but I'll do without it ;)
- 2 lata temu
Marcin48 - Malign here can be translated as "złośliwy". I do not count how many minutes it takes me to read and rewrite. Maybe I should start doing this :-)

My long term goal is to be a bilingual copywriter/author/editor. Now I work mostly in Polish, but I want to activate my English skills and use this language more often.
- 2 lata temu
avayorica - Yes, I checked the meaning of the word. By saying I'd do without it I meant I wasn't going to add it to my vocab as I don't think it's essential to know it.
Your job sounds like a cool one! Are you thinking of taking your English to the level where you could do your job in it too?
- 2 lata temu
Marcin48 - Avayorica, I want to extend my skills and be an expert in English. This can boost my career path. As far as job switch is concerned - who knows... It depends on me and on the labour market. - 2 lata temu
avayorica - Good luck on your journey!
Mastering a language is definitely a journey on its own. Hopefully you'll have some nice views on the way :)
- 2 lata temu
Marcin48 - Avayorica, you have a point there! - 2 lata temu
piotr.grela - Marcin48 bardzo dobrze ale przydałoby Ci się coś ze słuchu - jakiś audiobook, podcast...
Słuchać można coś po angielsku jak robisz coś innego.
Jak przyjechałem 14 lat temu do UK, to mi się płakać chciało tak bardzo ich nierozumiałem, pomimo, że wiele lat się uczyłem angielskiego.
Oglądałem na początku tylko filmy po amerykańsku bo łatwiej mi było je zrozumieć, tylko, że to droga do nikąd bo ludzie w UK nie mówią w AmE.
Niektórzy to mnie się pytali z którego regionu Irlandii jestem :-)
Wtedy doszło do mnie, że moja nauka angielskiego nie idzie we własciwym kierunku...
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

No to i ja wrzucę swoje trzy grosze :) Dzisiaj sobota, więc u mnie to dzień na powtórkę tego wszystkiego, czego uczyłem się przez cały tydzień. Po śniadaniu powtórzyłem nowe słownictwo, przy czym czytam je na głos, żeby przy okazji ćwiczyć wymowę. Zmieniłem też od pewnego czasu system nauki nowych wyrazów: zamiast pojedynczych słówek zapisuję sobie teraz całe zdania, tak aby od razu mieć w głowie gotowy wzorzec ich użycia. :) Zamierzam też dziś skomentować po angielsku ostatnią aktywność biegową mojego wirtualnego znajomego z Libanu na platformie Garmin Connect.

Wczorajszy dzień z kolei zakończyłem słuchaniem (na słuchawkach) pobranego z YouTube odcinka bloga podróżniczego (bardzo fajny kanał, nazywa się Jason Billiam Travel). Prowadzący (Anglik), pokazując odwiedzane miejsca mówi bardzo spokojnie, da się naprawdę bardzo dużo zrozumieć. Do nauki ze słuchu - bomba. Przy okazji - tip ze słuchaniem przed zaśnięciem to też patent z jednego z wątków na tym forum. Z góry dziękuję pomysłodawcy. :-)

A co do motywacji - ja już chyba nie potrafię się nie uczyć. :-) Weszło mi to w krew i traktuję to po prostu jako nawyk, wiem, że każdy dzień to też nauka angielskiego. Choćby było to tylko kilkanaście minut (w niektóre dni jest ciężko przeznaczyć na to więcej czasu). Lubię się uczyć, a języków w szczególności i to chyba jest klucz do motywacji. Poza tym traktuję to trochę jak proces i drogę, a nie jakiś konkretny cel. Widzę, że krok po kroku idzie mi coraz lepiej i to mnie napędza. :-) Cały czas do przodu. Dla tych, którzy "nie mają czasu" na naukę: czasem nieco mniej scrollowania Facebooka, tiktoka lub oglądania telewizji potrafi "odblokować" całą godzinę (albo i dużo więcej). :-)
dominik_wolowik
avayorica - Great work!
Reading words aloud, and having the knowledge of how to use them in a sentence are two essential steps which shouldn't be omitted. I believe that people who don't do it won't be fully able to use what they've learned correctly irl. It's better to go through less vocab but more in depth, than repeat dozens and dozens of words but not being fully sure how to use them.
- 2 lata temu
avayorica - Talking about travel vlogs, there is a Polish girl on YouTube who vlogs in English only and she's amazing! Her channel's name is 'Eva zu Beck', maybe you'll be interested in checking it out.

And you're totally right, if sb really wants to find time for sth important to them, they will. As the saying goes - where there's a will, there's a way.
- 2 lata temu
piotr.grela - Bardzo dobrze. To jest bardzo dobra metoda, uczyć się angielskiego bez nauki.
Jest wiele portali edukacyjnych na których możemy zapisać się na kursy kompterowe, księgowości, gry na gitarze czy inne kursy prowadzone po angielsku.

Powiedzicie jaka jest przyjemność z wertowania ponad 400 stronicowego kompleksowego podręcznika o użyciu articli, "a" i "the" skoro dla naitive speakerów w mowie codziennej często nie ma różnicy.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
avayorica - I'd say it all depends on one's objectives. Omitting articles while we talk may not be a problem, but if you're writing an academic essay or an official e-mail, grammar and structure matters. - 2 lata temu
avayorica - I'm not saying devoting a lot of time to study grammar is a good move, but a chunk of it should be reserved for it. - 2 lata temu
piotr.grela - avayporica - teraz GPT-3 sam Ci pisze esseje. Tylko trzeba go kontrolować bo ta sztuczna ionteligencja nie myśli tylko przetwarza dane.
A są programy do pisania i korygowania esseji to po co sobie zawracać gitarę np. articklami :-)
Chociaż zbytnie poluzowanie zasad gramatycznych też nie jest dobre. Trzeba znaleźć złoty środek.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
markes132 - cała magia polega na tym aby wyrobić sobie nawyk i naprawdę uświadomić sobie myśl którą niesie sentencja "Nie od razu Rzym zbudowano".

Być lepszym każdego dnia o ten 1%, nauczyć, powtórzyć, przećwiczyć...

Polecam książki: Atomowe Nawyki i Obudź w sobie olbrzyma
- 2 lata temu
avayorica - @piotr.grela jezeli pisze sie egzamin to sztuczna inteligencja za Ciebie nic nie napisze. To tak nadal nawiazujac do tego, ze kazdy ma tam jakies inne cele w zyciu :) - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - I didn't study much in the UK but the examinators more cared about plagiarism than about mistakes.
And writing academic essays it's a little different than general writing.
- 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godz. 20.50

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64267736

- Przetłumaczyłem 4 nieznane słówka z tekstu i wprowadziłem je ze słownika diki do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- Przez 100 minut robiłem powtórki na eTutor, w porcjach po 20 minut i z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci

- Przez 20 minut pisałem dyktowanie zdania w eTutor (gry i zabawy)

-Przeczytałem artykuł:

https://www.lifesitenews.com/news/msnbc-host-scolds-reporter-for-using-pro-life-to-describe-gop-representative/?utm_source=top_news&utm_campaign=catholic

- Przetłumaczyłem kilka słówek z artykułu i dołączyłem te słówka do systemu powtórek eTutor

- Skonsultowałem niejasności dotyczące powyższego artykułu na FORUM eTutor.

- Oglądałem TVP WORLD

Cieszy mnie, że dominik_dolowik dołączył do grona osób, które dzielą się swoim doświadczeniem przyswajania języka na FORUM eTutor.

Zapraszam również innych! To super fajne, gdy widzi się różnice i podobieństwa w sposobach nauki u różnych ludzi.
I może inspirować do ukierunkowanego wysiłku edukacyjnego :-)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
avayorica - You are a human machine! Amazing effort! - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

...











...
avayorica
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
Marcin48 - Good for You avayorica :-) Congratulations! I'm happy to see that there are people who want to treat foreign language seriously. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

avayorica, could you please tell me something more about Discord and the chatrooms you mentioned? Thx! :-)
dominik_wolowik

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 11.00:

- Przeczytałem artykuł i dołączyłem z niego trzy słówka do systemu powtórek eTutor (7 minut)

https://www.bbc.com/news/world-asia-64280480

- Przepisałem artykuł na kartce (19 minut)

Dalsze plany na dzisiaj: powtórki eTutor, pisanie zdań ze słuchu (gry i zabawy eTutor), przeczytam też jeszcze jakiś artykuł, będę oglądał TVP WORLD lub/i słuchał RADIA BBC
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godziny 14.40:

- Przeczytałem artykuł i dołączyłem z niego trzy słówka do systemu powtórek eTutor (7 minut)

https://www.bbc.com/news/world-asia-64280480

- Przepisałem artykuł na kartce (19 minut)

- Oglądałem TVP WORLD

- Przez 80 minut robiłem powtórki na eTutor (cztery porcje po 20 minut z powtarzanie napotkanych zdań z pamięci)

Dalsze plany edukacyjne na dzisiaj: spisywać dyktowane zdania w eTutor (gry i zabawy), jeszcze zrobić trochę powtórek eTutor, przeczytać dodatkowo jakiś artykuł po angielsku, słuchać RADIA BBC i/lub oglądać TVP WORLD
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dzisiaj do godz. 19.10

- Przeczytałem artykuł i dołączyłem z niego trzy słówka do systemu powtórek eTutor (7 minut)

https://www.bbc.com/news/world-asia-64280480

- Przepisałem artykuł na kartce (19 minut)

- Oglądałem TVP WORLD

- Przez 100 minut robiłem powtórki na eTutor (pięć porcji po 20 minut z powtarzanie napotkanych zdań z pamięci)

- Przez 20 minut spisywałem zdania ze słuchu (gry i zabawy eTutor)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobnie jak avayorica, też jeszcze zasiadłem do nauki. Do dotychczasowych osiągnięć, czyli:

- Przeczytałem artykuł i dołączyłem z niego trzy słówka do systemu powtórek eTutor (7 minut)

https://www.bbc.com/news/world-asia-64280480

- Przepisałem artykuł na kartce (19 minut)

- Oglądałem TVP WORLD

- Przez 100 minut robiłem powtórki na eTutor (pięć porcji po 20 minut z powtarzanie napotkanych zdań z pamięci)

- Przez 20 minut spisywałem zdania ze słuchu (gry i zabawy eTutor)

dodaję jeszcze:

- 40 minut powtórek z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci (dwie porcje po 20 minut)
Marcin48
avayorica - You spend so much time learning, like wow! - 2 lata temu
Marcin48 - It is because I like it and need it :-) - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

16.11.2023 do godz. 13.00

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64285341

- Przetłumaczyłem 12 nieznanych słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

Dalsze plany edukacyjne na dzisiaj: powtórki eTutor, spisywanie dyktowanych zdań (gry i zabawy eTutor), oglądanie TVP WORLD, słuchanie RADIA BBC, przeczytanie jeszcze jednego artykułu
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ja również chętnie podzielę się swoimi spostrzeżeniami/metodami/planami odnośnie nauki, najpierw jednak chciałabym się podzielić pewną refleksją.

O ile to się nie zmieniło, zakładka forum jest wspólną przestrzenią dla wszystkich użytkowników eTutora, niezależnie od języka, którego się uczymy, a ten wątek został założony również z myślą o nowych użytkownikach (z których pewnie niejeden jest początkujący).
Rozumiem, że udzielanie odpowiedzi języku innym niż polski jest jakąś formą praktyki (ćwiczyć zawsze warto). Wydaje mi się jednak, że w takiej sytuacji wykluczamy innych, których umiejętności językowe nie są jeszcze tak rozwinięte lub też uczą się czegoś innego.
Nauka języków jest uniwersalną dziedziną; to, co ktoś wykorzystuje do nauki np. angielskiego, ktoś inny bez problemu zaadaptuje np. do niemieckiego lub francuskiego.

Bardzo proszę nie traktować mojej wypowiedzi jako ataku na kogokolwiek tutaj. Nie taki jest mój zamysł.
Po prostu uważam, że byłoby fajnie dzielić się/inspirować w sposób możliwie najbardziej dostępny dla wszystkich pozostałych użytkowników.
dhuode
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
kamila.zet - Dzięki @dhuode za ten komentarz! To jest coś, co ja również chciałam poruszyć na Forum. :) Cieszę się, że wątek motywacyjny przypadł Wam do gustu i że dzielicie się tym, jak wygląda Wasza codzienna nauka języka. Zachęcam jednak do tego, aby w tym wątku używać języka zrozumiałego dla wszystkich Użytkowników, czyli polskiego. :)

Jednocześnie skoro pojawiła się potrzeba wątków, w ramach których wypowiadamy się w określonym języku obcym, to postaramy się na nią odpowiedzieć. :)
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
avayorica - Ja się w takim razie wyłączam z wątku. Nie obrażam się, żeby nie było. Po prostu udzielanie się w języku angielskim jest dla mnie lepiej spożytkowanym czasem.
Jeżeli chodzi ogólnie o wątki na forum to fajnie byłoby zobaczyć udział osób, które uczą się innych języków niż angielski, ale niestety ich aktywność jest znikoma.
- 2 lata temu
londynwarszawianka - @avayorica, jesli mozna to prosze nie kasuj swoich angielskich komentarzy, bowiem sa one inspiracja dla innych uczniow.

Jakby bylo napisane nawet po wlosku, czy w innym jezyku to zwyczajnie ominelabym czytanie, wiedzac, ze ten kto sie uczy danego jezyka zrozumie dostepna tresc.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
kamila.zet - @avayorica, mam nadzieję, że nie odebrałaś mojego komentarza jako sugerowania, że masz usunąć swoje wypowiedzi w języku angielskim. To była bardziej zachęta do pisania kolejnych postów po polsku akurat w tym wątku :) Rozumiem, że pisanie po angielsku to dla Ciebie lepiej spożytkowany czas. Stąd propozycja stworzenia wątków, w których konwersację prowadzi się w umówionym języku obcym :) - 2 lata temu
avayorica - Mialam zostawić post o Discord, bo mógłby być przydatny dla kogoś, ale przez przypadek go usunęłam. Cała reszta nie była za specjalnie ważna - 2 lata temu
lechatgris - Akurat ja lubiłam czytać posty avayorici w języku angielskim. I uważam, że wątki, w których pisalibyśmy po angielsku – byłyby super. Moim problemem jest to, że wstydzę się mówić, a nawet pisać po angielsku – kiedy wiem, że czytają mnie Polacy. Zawsze odczuwałam, że Polacy oceniają poziom angielskiego bardziej surowo niż ktokolwiek inny. Dlatego podziwiałam avayoricę. :)

Natomiast zupełnie nie rozumiem problemu bycia początkującym i "wykluczenia". Przecież pojedyncze słówka/ wyrażenia można sprawdzić w słowniku (i oczywiście dodać do powtórek :)) lub całość skopiować i wrzucić do translatora. A jeśli na eTutorze ktoś uczy się innych języków, to i tak chyba każdy uczy się też angielskiego.
- 2 lata temu
avayorica - Dziękuję lechatgris :)
Nie od dziś wiadomo, że ucząc się języka obcego im bardziej się nim otacza, tym bardziej efektywna jest jego nauka. Nikt nie powinien czekać z używaniem go dopiero po osiągnięciu jakiegoś poziomu.
Np. ucząc się od podstaw z native speakerem od razu zanuża się w języku, i pomimo początkowych kłopotów ze zrozumieniem jest to jedna z najlepszych form nauki.
- 2 lata temu
avayorica - Ogólnie rozumiem - taka a nie inna decyzja ze względu na to, żeby nie było misz-maszu językowego w jednym wątku.
Z drugiej strony szkoda że tak wyszło. Zdecydowałam się na pisanie w tym wątku dlatego, że innej osobie, która założyła swój osobny wątek z postępami, było powiedziane że zamiast mieć swój może pisać w tym zbiorowym.
Więc i ja zaczęłam tutaj pisać, ale jak widać moglam sobie darować i założyć swój, tylko dla siebie.
- 2 lata temu
darkobo - avayorica - mnie akurat misz-masz nie przeszkadza. Wzięłaś uwagę dhoude do siebie, i pewnie słusznie, bo nikt inny w tym wątku nie pisał w j. angielskim. Z drugiej strony chyba zbyt osobiście podeszłaś do sprawy. I zbyt pochopnie usunęłaś treść swojego postu. Przy okazji powraca wątek rozdzielenia niektórych postów na poszczególne języki. Jednak coś mi się zdaje, że liczba użytkowników z wykupionym kursem języka angielskiego znacząco przeważa liczbę osób uczących się innych języków. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
darkobo - I przetłumaczone na angielski przy użyciu DeepL. Osobiście pewnie nieco inaczej bym tłumaczył, ale nie o to tu chodzi ;)

avayorica - I'm fine with the mish-mash. You took dhoude's remark to yourself, and probably rightly so, as no one else in this thread has written in English. On the other hand, I think you took a personal approach. And you too hastily deleted the content of your post. By the way, the theme of separating some posts into different languages comes back. However, something seems to me that the number of users with a purchased English course significantly outnumbers those learning other languages.
- 2 lata temu
darkobo - To tłumaczenie na angielski, to tak trochę przekornie. Żeby pokazać, że skoro da się tłumaczyć w tę stronę, to i na polski też się da. Może nie super gramatycznie i w ogóle poprawnie językowo, ale przynajmniej tak, żeby się dało zrozumieć. - 2 lata temu
avayorica - darkobo - Nie wzięłam uwagi dhoude do siebie. Odpowiedź pracownika eTutor do tamtego postu była, że tak powiem, gwoździem do trumny. Jeżeli osoba która założyła cały ten wątek pisze, żeby porozumiewać się tylko w języku polskim, to nie będę zawracła kijem Wisły. Moje posty miały być głównie motywacją dla innych, z małym osobistym plusem. Jeżeli nie mogę pisać po angielsku, to po prostu dalej będę kontynuowała swoje 'dziobanie po cichu'.

I masz rację jeżeli chodzi o udział osób z innych języków. Sama też to już wcześniej wspomniałam, że ich zaangażowanie jest znikome.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
kamila.zet - @avayorica, mam wrażenie, że się nie zrozumiałyśmy :) W żadnym miejscu nie napisałam, że w tym wątku nie wolno pisać po angielsku, tylko, że zachęcam do pisania po polsku, aby jak największa grupa użytkowników mogła - również od Ciebie - czerpać inspirację czy odnieść się do Twojej wypowiedzi. Tylko tyle! :)

Fakt, że akurat ja jako pracownik eTutora założyłam ten wątek nie oznacza jednocześnie, że moje słowo jest najświętsze i jest w tym momencie - jak to nazwałaś - "gwoździem do trumny".
- 2 lata temu
kamila.zet - Cd. Forum jest przestrzenią stworzoną z myślą o Użytkownikach. Swoim komentarzem chciałam przede wszystkim pokazać @dhuode, że traktuję jej refleksję poważnie i zasugerowałam możliwe rozwiązania. Jasne jest dla mnie, że skoro staramy się zbudować tutaj pewną społeczność osób jakby nie było o różnych potrzebach, niełatwo będzie wszystkim dogodzić - o ile w ogóle jest to możliwe :) - 2 lata temu
kamila.zet - Cd. Co do zaangażowania osób korzystających z kursów w innych językach niż angielski w aktywność na forum, to mam taką myśl, że to działa niejako w dwie strony. Skoro większość dotychczasowych wątków skupia się na angielskim, to osobom uczącym się np. włoskiego może być po prostu trudniej zabrać głos. Mogą mieć poczucie, że "nie mają z kim rozmawiać", że ich wątek się nie przebije. Efekt: wątków dotyczących nauki np. włoskiego na forum prawie nie ma.

Ze swoje strony mogę dać znać, że będziemy inicjować nowe wątki, które - mamy nadzieję - zachęcą do większej aktywności osoby uczące się języków innych niż angielski :)
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
kamila.zet - Cd. Co do tego, że zachęciłam @Marcin48, do tego by zamiast prowadzić całkowicie osobny wątek z codziennymi postępami w nauce, zaczął dzielić się swoimi wpisami w tym wątku zbiorczym, to myślę, że jasno wytłumaczyłam mój tok myślenia w wątku Marcina :)

"Wychodzę z założenia, że warto połączyć ze sobą różne mniejsze wątki, które się przewijają na Forum, abyśmy mieli minimum kilka takich, do których wszyscy zaglądamy stale i gdzie faktycznie trwa aktywna dyskusja i można liczyć na ciekawe odpowiedzi, porady itd. :)"

To od Marcina zależało, czy z tej możliwości skorzysta czy nie :) Jak widać, zobaczył w tym pewną dodatkową wartość, co mnie cieszy :)
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
avayorica - kamila.zet - Jak dla mnie komentarze 'Zachęcam jednak do tego, aby w tym wątku używać języka zrozumiałego dla wszystkich Użytkowników, czyli polskiego.' oraz 'To była bardziej zachęta do pisania kolejnych postów po polsku akurat w tym wątku.' mówią same sa siebie. Używa Pani słowa zachęta, ale nie oszukujmy się, przekaz jest dosyć klarowny.

Nie będę tego już bardziej roztrząsać, bo nie ma to dla mnie osobistego celu. Życie jest za krótkie na takie rzeczy. To czy dodam post w tym wątku czy nie, nie jest aż tak ważne. Może w którymś momencie po prostu założę swoj osobny wątek ;)
- 2 lata temu
avayorica - kamila.zet - Wiem, że to od Marcina zależało czy zacznie tutaj pisać. Jego pomysł z wątkiem mi się spodobał, a jako że on przekonał się do udziału w wątku zbiorowym, to i ja poszłam w jego ślady. Ale jak widać w moim przypadku byłoby lepiej, gdybym jednak została przy swoim osobnym wątku, i wtedy nie byłoby tego rodzaju problemu, że jednym pasuje a innym nie. - 2 lata temu
kamila.zet - @avayorica, niestety z rozmowami w formie pisemnej tak już bywa, że nie zawsze uda się oddać słowami intencję, która nam przyświeca. Być może tak było w tym przypadku i wkradło nam się nieporozumienie :)

W każdym razie zachęcam do dalszego udziału w wątku - niezależnie od języka wypowiedzi. Osobiście dużo czerpałam z Pani postów, więc tym bardziej mi szkoda, gdyby nie pojawiały się kolejne :) A jeśli uzna Pani, że osobny wątek to dla Pani lepsze rozwiązanie, to sama będę go chętnie śledzić.
- 2 lata temu
avayorica - kamila.zet - Jasne, nieporozumienia zdażają się wszędzie, nie tylko w wirtualnym świecie, w tym 'rzeczywistym' jak najbardziej też. Najważniejsze żeby wyciągnąć coś pozytywnego nawet z tych mniej przyjemnych sytuacji :) - 2 lata temu
Marcin48 - Cieszy mnie, że ta trudna sytuacja powoli zmierza do dobrego rozwiązania @avayorica - powiedzmy to jasno - jeśli chce, to może pisać w języku obcym. Sugestia, by pisać tylko po polsku w wątku motywacyjnym, jest jedynie sugestią. Nie ma co się tym wszystkim przejmować. Lepiej załagodzić sytuację i znowu się uczyć, zamiast roztrząsać... OGŁASZAM POWSZECHNE POJEDNANIE W TEJ SPRAWIE. Kto jest za? - 2 lata temu
adrianna.wu - Jestem za😉 Razem raźniej dzielić edukacyjną przygodę #motywacja #wsparcie #inspiracje - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

16.01.2023 do godz. 22.00

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64285341

- Przetłumaczyłem 12 nieznanych słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- Przez 120 minut robiłem powtórki na eTutor (w porcjach po 20 minut i z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)

- Przez 10 minut oglądałem TVP WORLD

- Przez 10 minut spisywałem dyktowane zdania (gry i zabawy eTutor)

- Przez 10 minut spisywałem ze słuchu i z obrazka słówka (gry i zabawy eTutor)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

17.01.2023 do godz. 11.50

- Przeczytałem artykuł (20 minut)

https://www.lifesitenews.com/news/project-veritas-confronts-pfizer-exec-behind-emails-on-hiding-covid-jabs-link-to-abortion/

- Przetłumaczyłem 6 słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (45 minut)

Dalsze plany edukacyjne na dzisiaj: powtórki eTutor, spisywanie dyktowanych zdań (gry i zabawy eTutor), spisywane dyktowanych wyrazów ze słuchu i z obrazka (gry i zabawy eTutor)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Ja to reprezentatywny nie będę, bo obecnie eTutor wykorzystuję bardziej do niezapominania niż do uczenia się. Choć oczywiście co jakiś czas jakąś lekcję zrobię (jeszcze nie przerobiłem całego poziomu C2 :P ). Tak więc przede wszystkim powtórki - ok. 200 dziennie w systemie plus specjalne, tak, aby dobić do 400 dziennie ;) (punkciki motywują). Poza tym czasem coś przeczytam po angielsku, czasem obejrzę jakiś film (np. na English Club TV), ale nie ma to cech regularności. Niestety, na więcej nie mam czasu.
I Forum. Chyba obecnie dzięki niemu najwięcej się uczę.
darkobo
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
Marcin48 - darkobo, masz rację w tym, że eTutor jest lepszy "do niezapominania". Widzę po sobie, że to, co powtarzałem wielokrotnie, poza systemem powtórek (np. nagrane dialogi) - szybko przypomina mi się, gdy tego potrzebuję do komunikacji. Tak że trzeba urozmaicać sposoby nauki, to zaś, co jest najbardziej potrzebne, trzeba powtarzać i powtarzać, żeby zostało w głowie już na zawsze :-)
Z drugiej zaś strony, gdyby eTutor dawał częstsze powtórki - trudniej by było wszystko przerobić. Trudne to do ogarnięcia. Widocznie trzeba zaufać profesjonalistom z eTutor. A jak trzeba, to zmienić częstość powtórek (może to pomoże) na bardziej intensywne.
- 2 lata temu
piotr.grela - 200, 400 powtórek to szacun, ja kiedyś tyle robiłem. Dzisiaj mi 60-70 powtórek dziennie denerwuje. Poziom C2 zostanie nam do końca życia. Moim zdaniem moje słownictwo jest gdzieś na poziomie C2 a gramatyka jest gdzieś na poziomie B2 / C1
Gorzej jest z mówieniem, bo mówię tak jak Prezydent Duda :-)
- 2 lata temu
darkobo - Tyle, że poza powtórkami, to ja prawie nic innego nie robię. Ai tak mam poziom 70 - 80% prawidłowych odpowiedzi.
A mówienie, to największy problem. Ale to po prostu trzeba ćwiczyć. Mam wrażenie, że i tak jesteś w lepszej sytuacji, bo możesz, a czesem musisz, robić to na bieżąco.
- 2 lata temu
piotr.grela - Powtórki na Etutorze, szczerze mówiąc, mnie bardzo denerwują, tylko bez nich nic nie zapamiętałbym. Dużo czytam po angielsku i oglądam po angielsku, teraz robię kurs programowania ale sam imput, zanurzenie się w angielskim bez powtórek nie daje sukcesu. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Nie odkryję Ameryki, jeżeli napiszę, że każdy z nas musi znaleźć sobie swój sposób nauki języka obcego, bo to jest najlepsza droga do osiągnięcia liczących się dla nas efektów.

Chciałabym podzielić się z Wami moimi metodami, być może znajdziecie tutaj dla siebie jakąś inspirację. Zanim przejdę do szczegółów, dodam kilka niezbędnych (w mojej ocenie :) informacji:
▪ plan, którym się dzielę, z pewnością nie jest jego ostateczną wersją - cały czas modyfikuję "dużą karuzelę", żeby nauka była wydajna, sprawiała przyjemność i pozwalała sobie radzić z przejściowymi spadkami lub życiowymi komplikacjami
▪ w tygodniu jestem w stanie poświęcić na zaplanowaną naukę (tzw. karuzelę) 1 godzinę dziennie, czasem uda się 1,5 (w weekend trochę więcej, ale raczej nie przekraczam 2-3)
▪ od grudnia zeszłego roku uczę się 2 języków równolegle - angielskiego (w tej chwili jestem na poziomie B1) i hiszpańskiego (zaczynam od przysłowiowego "0")
▪ eTutor nie jest ani jedynym, ani nawet moim głównym źródłem do nauki języka. Aktualnie wracam tutaj po przerwie, która pozwoliła mi trochę zmodyfikować sposób, w jaki eTutora używam. Zawsze wychodzę z założenia, że to aplikacja jest dla mnie i mnie ma służyć, a nie na odwrót. Nie do końca odpowiadają mi algorytmy powtórkowe, ale rozumiem, że z czegoś one wynikają, zmienić się raczej nie zmienią, więc znalazłam sposób, żeby "robić swoje" i jednocześnie korzystać z tutejszych dobrodziejstw :).
▪ używam również innych aplikacji i źródeł, maksymalnie urozmaicam naukę; aplikacje innych firm oznaczę jako X1, X2,itd.


Mój standardowy tydzień składa się z 3 elementów - małej i dużej "karuzeli", elementów dodatkowych i konwersacji.
W ciągu dnia wygląda to tak: elementy dodatkowe (np. podcast w drodze do i z pracy) --> mała karuzela (15-20 minut) --> duża karuzela (40-60 minut) --> ewentualnie elementy dodatkowe --> konwersacja.
dhuode
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

🟣 Karuzele to w zasadzie dość prosty, tygodniowy plan, który bierze pod uwagę, że uczę się 2 języków równocześnie. Na początku wygląda to nieco skomplikowanie, ale po 3-4 tygodniach nie trzeba już nawet zerkać na kartkę, żeby wiedzieć, na co dzisiaj przypada kolej.
Zasadniczo (z drobnymi odstępstwami) nie uczę się 2 języków jednego dnia. Nie będę wchodzić w szczegóły, ale zazwyczaj odradza się robienie mixów językowych, poza tym wypraktykowałam, że u mnie to się sprawdza. Priorytetem jest dla mnie angielski, więc podzieliłam tydzień w proporcji 4:2.

🟣 Duża karuzela to rozpiska z planami na 6 dni nauki (można to sobie wyobrazić jako 6 krzesełek) - 4 dla angielskiego i 2 dla hiszpańskiego. Dlaczego nie 6 a nie 7? Bo w życiu różne rzeczy się zdarzają, czasem wyskoczy coś nieoczekiwanego, czasem zaplanowane rzeczy zajmują nam cały nasz dzień, mamy jakieś zobowiązania, a czasem też po prostu dobrze jest odpocząć, "przeczyścić" głowę. Oczywiście ten 7 dzień może również po prostu posłużyć do skończenia czegoś z dni poprzednich, jeżeli akurat mamy na to ochotę. Krzesełka w karuzeli są wymienne (można zamieniać dni), ale główna zasada mówi, żeby nie robić zbitki 2 hiszpańskich dni (bo wtedy do następnego hiszpańskiego wracamy po tygodniu - dla mnie trochę za długa przerwa).

Schemat graficzny wygląda następująco:

dni 1️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ - angielski
dni 2️⃣ i 6️⃣ - hiszpański

1️⃣ - fiszki (uczę się z karteczek, karteczki zazwyczaj z całymi wyrażeniami plus dopisuję tam również "wredne", niezainteresowane zostaniem w mojej pamięci wyrazy z eTutora; 15-30 minut) + eTutor (15-30 minut, głównie powtórki, bo tych mi się uzbierało; jeżeli nie mam możliwości skończyć wszystkich zaplanowanych na dany dzień, to kończę następnym razem z bieżącymi albo rozkładam w razie kumulacji - nic na siłę, czasem dorzucam do tego lekcję lub jej część - zazwyczaj przerywam, gdy dojdzie zbyt dużo nowych wyrażeń)
3️⃣ - aplikacja X1, z gotowymi lekcjami, gdzie mogę również pisać swoje teksty, sprawdzane potem przez nativów (jakość korekt nie zawsze jest najwyższa, ale z czasem możnba dostać całkiem dobry feedback) 15-30 minut + książki z ćwiczeniami z gramatyki - około 30-40 minut (wolałabym krócej, ale zazwyczaj tyle mi to zajmuje :)
4️⃣ - aplikacja X1 + książki z gramatyką, jak w dzień III
5️⃣ - fiszki + eTutor, jak w dzień I

2️⃣ - aplikacja X1 + eTutor (z hiszpańskiego sukcesywnie przerabiam lekcje, choć staram się unikać dodawania zbyt wielu słówek do puli za jednym razem - z tego powodu nie zawsze zrobię cząstkową lekcję do końca) - łącznie około 40-60 minut
6️⃣ - fiszki + eTutor - 40-60 minut

🟣 Mała karuzela to 2 elementy, które łącznie zajmują 15-20 minut. Zazwyczaj zaczynam od tego, zajmuję się "życiem", a później siadam do "dużej".
W jej skład wchodzą aplikacja X2 (język angielski, służy tylko do nauki wymowy) oraz X3 (hiszpański z obrazkami - w wersji darmowej przez 5 minut uczę się/powtarzam losowe słówka; wystarczające, żeby dorzucić do swojej wiedzy kilka niepowiązanych z tematami eTutora słówek, ale nie na tyle dużo, żeby spowodować chaos; w momencie, gdy słówka w obu aplikacjach zaczynają się dublować, to tylko poprawia efektywność mojej nauki).
Mała karuzela to dla mnie ratunek w dni, kiedy wszystko sprzysięga się przeciwko planom, szczególnie kilka dni z rzędu. Jeżeli nie jestem w stanie zrobić "dużych" lekcji, staram się robić chociaż te małe - dzięki temu utrzymuję nawyk i motywację.

Podany przeze mnie czas jest oczywiście elastyczny - są dni, gdy coś pochłonie więcej czasu i np. na powtórki w eTutorze zostanie mi tylko 5-10 minut. Działam z myślą "lepszy rydz niż nic", a z czasem i te drobne minuty przekształcą się w jakiś potencjał językowy.
dhuode
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - Ciekaw, jestem jakby wyszła nauka hiszpańskiego z portalu edukacyjnego dla Anglików i angielskiego z portalu edukacyjnego dla Hiszpanów.
Parę filmów hiszpańskich z napisami po angielsku oglądałem, może podbnie można było w drugą stronę, oglądać angielskie seriale z hiszpańskimi napisami.
Kiedyś myślałem aby studiować w Wielkiej Brytanii - niemiecki i hiszpański ale księgowość była łatwiejsza, mniej pracy wymaga od nauki języka.


Nauka języka obcego to ogrom pracy.
dhuode - dzięki za podzieleniem się Twoimi metodami nauki.

Sam chciałbym się jeszcze uczyć dwóch języków arabskiego i chińskiego, tylko dzień jest za krótki.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
dhuode - Piotrze, a może Ty również w wolnej chwili podzielisz się z nami Twoimi metodami? To jest bardzo ciekawy wątek, warto wymieniać się doświadczeniami, a Twoje spojrzenie na temat jako osoby, która żyje w anglojęzycznym kraju, ma kontakt z językiem każdego dnia i osiągnęła pewnie stopień biegłości może być bardzo cenne. - 2 lata temu
dhuode - Ja również zastanawiam się nad następnymi językami, planuję długoterminowo. Zakładam, że na każdy język potrzeba kilku lat (5-10), żeby się nim w miarę dobrze posługiwać. Wydaje mi się też, że trzeba uczyć się po kolei, nie wszystkiego naraz, no i oczywiście praktykować, bo w przeciwnym razie zapomni się wielu rzeczy, a poziom się obniży. Na razie skupiam się na angielskim i dorzuciłam hiszpański. - 2 lata temu
dhuode - Co do następnego, to mam kilka lat na podjęcie decyzji. Jeszcze jakiś rok temu rozważałam rosyjski, ale w obecnej sytuacji jest to rzecz do przemyślenia. Zobaczymy.
Tak sobie umyśliłam, że nim mi się życie skończy (tutaj bazuję na statystykach dożywalności, bo kto to wie...), to powinnam jeszcze z 3 obcymi dać sobie radę. Dobry plan na emeryturę, do tego powinno opóźniać starzenie się umysłu :)
- 2 lata temu
piotr.grela - Jestem opiekunem osoby niepełnosprawnej to w przerwach się uczę. Trochę zmieniam techniki i czas nauki.
Ja też chciałbym odświeżyć sobie język rosyjski, coś poczytać. Najchętniej czytać i słuchać po rosyjsku.
Czytałem Dostojewskiego po polsku w szkole średniej i było OK. Probowałem po angielsku już nie ma tego klimatu.
Chętnie przeczytałbym jeszcze raz w orginale Ożenek Gogola i nowele Czechowa one były zabawne. Sołżenicyna też bym przeczytał jeszcze raz. Moim zdaniem kultura rosyjska jest głębsza od anglosasskiej.
- 2 lata temu
piotr.grela - 11.00-12.30 - Etutor / nauka programowania (replit) / Shaddowing EastEnders

14.00 - 16.00 rower: Etutor, nauka programowania (Sololearn aplikacja) i YouTube podcasty po angielsku

18.00-20.00 Etutor / nauka programowania (replit) / Shaddowing EastEnders

22.30-00.00 rower: Etutor, nauka programowania (aplikacja sololearn) i YouTube

00.30-2.00 Etutor, nauka programowania (replit) / Shaddowing EastEnders

Jeszcze chciałbym się uczyć arabskiego, chińskiego, gry na gitarze i odświeżyć rosyjski tylko, że doba ma 24 godziny.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Elementy dodatkowe to:
▪ podcasty - dwujęzyczne do nauki oraz tylko po angielsku (na hiszpański jeszcze dla mnie za wcześnie) - słucham zazwyczaj w drodze do i z pracy, około 20 minut w każdą stronę - w ciągu przeciętnego tygodnia uzbiera się z tego koło 3-4h słuchania
▪ radio w języku obcym - zazwyczaj podczas sprzątania lub innych, domowych czynności, takie bierne słuchanie w tle - używam aplikacji Radio Garden, gdzie można wyszukiwać stacje przy pomocy mapy świata
▪ Netflix - 2w1 - odpoczynek i nauka; oglądam filmy/seriale z po angielsku, z polskimi lub angielskimi napisami (w zależności od poziomu trudności); z hiszpańskiego muszę na razie zadowolić się "Świnką Peppą" i ewentualnie angielskimi napisami, bo polskie nie są dostępne :)
▪ gry i zabawy - w wolnym czasie gram w scrable po angielsku; wiem, że w eTutorze jest dostępnych kilka gier językowych, ale do tej pory nie korzystałam z nich zbyt dużo - może spróbuję do nich wrócić, bo podpatrzyłam, że są całkiem popularne wśród "poważnych" użytkowników

Ostatni element mojego schematu to konwersacje (trochę górnolotne określenie na rozmowy o wszystkim i o niczym :)). Jeżeli czas mi pozwala, to wieczorami wymieniam wiadomości/rozmawiam przez telefon z nativami. Zazwyczaj jest to wymiana językowa, więc działa to na zasadzie "część po polsku, część po angielsku" i poprawiamy się wzajemnie w takim stopniu, w jakim się umówiliśmy. Są osoby (zazwyczaj bardziej zaawansowane), które chcą mieć korygowany każdy błąd, a są osoby, które proszą tylko o korektę tych najważniejszych. Polecam każdemu, bo nic tak nie ośmiela i nie motywuje do dalszej nauki, jak kilka rozmów telefonicznych, po których człowiek uświadamia sobie, że może było słabo, brakowało słów, gramatyka kulała, ale jakoś się dogadaliśmy. Poza tym kontaktu z żywym językiem nie zastąpi najlepsza nawet aplikacja.
Nativów chętnych do wymiany językowej można znaleźć przez różnego typu aplikacje językowe (jest ich sporo na rynku). Grunt, to się nie zniechęcać, jeżeli w ciągu tygodnia lub dwóch nie znajdziemy odpowiedniej dla nas osoby/osób. Czasem to trwa, ale warto w to włożyć trochę czasu i wysiłku.
Tygodniowo poświęcam na to 3-6 godzin.
dhuode
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
Foxymf - Dhuode - Skąd zdobyć tych native speakerów? Mi też właśnie tego najbardziej brakuje. - 2 lata temu
dhuode - Na rynku jest dostępnych kilka aplikacji, gdzie można spotkać osoby chętne do wymiany jezykowej. Takie najbardziej mi znane, to np. HelloTalk i Tandem. Najprościej wpisać w wyszukiwarkę strony/aplikacje do wymiany językowej (zależy, co wolisz) i pokaże Ci całą listę dostępnych opcji. W praktyce wygląda to tak, że na początku rozmawia się z ludźmi przez te aplikacje/Skype, ale gdy już lepiej kogoś znasz, to wymieniasz się np. numerem telefonu. Ja z takimi "stałymi" partnerami rozmawiam przez WhatsAppa, bo połączenia są jakościowo dobre i rzadko generują problemy. - 2 lata temu
Foxymf - Dhuode - dziękuję bardzo, będę próbował, choć kiedyś korzystałem z Hello Talk i nikogo nie znalazłem, być może zbyt krótko próbowałem. - 2 lata temu
dhuode - Tak, jak pisałam prędzej, to trwa nim się znajdzie kogoś konkretnego. Ludzie często się też wykruszają, rezygnują po jakimś czasie.
Na HelloTalk warto sprawdzać statystyki osób, tj. jak dlugo tam są, ile poprawek zrobili. Nie zniechęcać się. 1/10 osób jest tam taka konkretniejsza. Trzeba po prostu mieć cierpliwość i przejść przez te pozostałe 9 ;)
- 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dodam jeszcze, że ze wszystkich wymienionych elementów tylko tzw. karuzele są zaplanowane i orientacyjnie umieszczone w planach/prywatnym grafiku. To jest taki mój filar 💪.
Cała wymieniona reszta to rzeczy dodatkowe, dorzucane lub nie w zależności od możliwości i okoliczności. Po kilkunastu/kilkudziesięciu miesiącach testowania, dopasowywania i odrzucania nietrafionych sposobów, teraz mogę powiedzieć, że widzę tego efekty. Tak, obecnie poświęcam na konwersacje 3-6 godzin godzin tygodniowo. Zaczynałam od jednej na tydzień, trwającej 15-20 minut minut (a i to na początku mnie przerastało). Tak, słucham podcastów w drodze do pracy. Zaczynałam od słuchania w domu, po 5 minut, rozumiałam pojedyncze wyrażenia. Z czasem te wszystkie aktywności same zaczęły dopasowywać się do mojego dnia.
Warto zaczynać od maleńkich kroków, a z czasem łatwiej jest robić coraz większe. I - najważniejsze myślę 🙂 - trzeba się uzbroić w cierpliwość. Efektów nie widać z dnia na dzień, ale po kilku/kilkunastu tygodniach - to już owszem.
dhuode
piotr.grela - Karuzele to ciekawy pomysł na naukę.
Zastanawia mnie jak funkcjonuje nauka języków obcych u poliglotów? Czy zawsze każdy słowo i zwrot jest tłumaczone na L1 - język ojczysty?
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
dhuode - Polecam Ci podkast Piotra Kruka "Poniedziałek rano". Piotr to poliglota, posługuje się 7 językami obcymi. W podkaście opowiada o swoich metodach nauki, bazujących m.in. na fiszkach, uczeniu się wyrażeń zamiast pojedynczych słów, otaczaniu się jezykiem, itp. Jest też autorem 2 książek, więc można się spodziewać autoreklamy, ale słucham wszystkich odcinków z bardzo dużym zainteresowaniem. - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

18.01.2023

Do godziny 11.35:

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64315594

- Przetłumaczyłem 1 słówko z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

-Przepisałem artykuł ręcznie (25 minut)
Marcin48
dhuode - Skąd pomysł na ręczne przepisywanie artykułów?
Być może już kiedyś odpowiadałeś na to pytanie, ale przyznam, że nie przejrzałam całego forum, więc być może mi to umknęło.
- 2 lata temu
Marcin48 - @dhuode, przepisuje teksty, żeby pochwycić i zaadoptować do swojego wachlarza umiejętności praktyczne pisanie artykułów po angielsku, stosowane style, typowe wypowiedzi i interpunkcję. Przy okazji przepisywania zapamiętuję też różne słówka i stosowaną w praktyce gramatykę. Kiedyś miałem trochę wątpliwości odnośnie tego sposobu nauki, ale Piotr Grela napisał mi już jakiś czas temu, że to dobra metoda i że właśnie tak uczył się Orwell (oczywiście nie mogę się do Orwella porównywać, ale mogę czerpać wzorce - jak się uczyć - od najlepszych). - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - Ale Marcin48 będziesz drugim Josephem Conradem. - 2 lata temu
Marcin48 - Dziękuję Piotrze. Czas pokaże, czy sprostam choć trochę zbliżyć się do ideału, który podałeś jako przykład dla mnie. - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

18.01.2023

Do godz 21.00

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64315594

- Przetłumaczyłem 1 słówko z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł ręcznie (25 minut)

- Przez 80 minut robiłem powtórki (cztery porcje po 20 minut z powtarzaniem z pamięci napotkanych zdań)

- Oglądałem TVP WORLD
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

19.01.2023

Do godz. 12.25:

- Przeczytałem arytkuł

https://www.bbc.com/news/world-asia-64327224

- Przetłumaczyłem 11 słówek z artykułu i dodałem do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł na kartce (56 minut)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

19.01.2023

Do godz. 21.35

- Przeczytałem arytkuł

https://www.bbc.com/news/world-asia-64327224

- Przetłumaczyłem 11 słówek z artykułu i dodałem do systemu powtórek eTutor

- Przepisałem artykuł na kartce (56 minut)

- Grupowe zajęcia konwersacyjne z native speakerem w szkole językowej (1.5 godz.)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
dhuode - Odpowiadają Ci grupowe konwersacje? - 2 lata temu
darkobo - 10.01.2023? Chyba ci cyferka przeskoczyła 😏 - 2 lata temu
Marcin48 - Data już poprawiona. Dzięki Darkobo :-) - 2 lata temu
Marcin48 - @dhuode, na grupowych konwersacjach jest dobrze. Dlaczego grupowe? Oczywiecie wolałbym zajęcia tylko dla siebie, ale w grupie wychodzi o wiele taniej. - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

20.01.2023

Dzisiaj uczyłem się ekstremalnie mało. Może jutro będzie lepiej i nadrobię :-)
Marcin48
avayorica - Jest pora na naukę i na odpoczynek! :) - 2 lata temu
Marcin48 - Masz rację, @avayorica :-) - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

21.01.2023

do godz 10.40:

- Przeczytałem artykuł (3 minuty)

https://www.bbc.com/news/av/world-latin-america-64356109

- Przetłumaczyłem i dodałem do powtórek eTutor 1 słówko z artykułu

- Przepisałem artykuł na kartce (6 minut)
Marcin48
Cristiano1986 - mam taką propozycję, skoro tyle czytasz i wstawiasz nowe słówka, może na forum pisałbyś, które słówka były dla Ciebie nowe wraz z tłumaczeniem? - 2 lata temu
avayorica - Dobry pomysł! :) - 2 lata temu
Marcin48 - @Cristiano1986, @avayorica, dobry pomysł :-) - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

22.01.2023

- Przeczytałem artykuł (kilka minut)

https://www.bbc.com/news/world-us-canada-64364144

- Przepisałem artykuł na kartce (kilkanaście minut)
Marcin48
piotr.grela - Właśnie dzisiaj Marcin przypomniałeś mi się jak oglądałem jednego YouTubera, który mówił o tym, że jak chcemy usprawnić swój angielski, to warto pisać codziennie coś choćby pamiętnik, streszczać jakiś artykuł, który przeczytaliśmy... - 2 lata temu
Marcin48 - Piotrze, na początku mi było trudno przepisywać, męczyłęm się. Ale z czasem bariery pękły i teraz idzie mi to lekko. Codziennie jeden artykuł czytam i przepisuję. - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

23.01.2023

do godz. 14.30

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64370165

- Przetłumaczyłem trzy słówka z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor:

reiterate - powtarzać coś wielokrotnie (w celu podkreślenia znaczenia lub wyjaśnienia)

committed - zobowiązany, mający obowiązki

straightforward - jasny, prosty przystępny

- Przepisałem ręcznie artykuł na kartce
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

24.01.2023

Do godz. 9.50

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64380066

- Przetłumaczyłe z artykułu 9 słówek i dodałem je do systemu powtórek eTutor

bid - oferta

disgrace - hańba, wstyd, kompromitacja

benevolence - hojność, szczodrość, szczodrobliwość

commodity - towar

denounce - potępiać, piętnować

deplorable - żałosny, opłakany, godny pożałowania

branded - napiętnować, przyczepić etykietkę

flurry - poruszenie, nagłe ożywienie

stunt - afera, sensacja

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
piotr.grela - Takie słówka, zwroty z przeczytanych artykułów, książek, obejrzanych filmów, seriali zostaną nam w pamięci na dłużej.
Kiedy dodamy takie zadania do Etutora do
notatek przy każdym elemencie, to takie zwroty pozostaną nam w pamięci na zawsze.
Teraz już wiem jaki cel miał w szkołach nauka wierszy i wierszyków.
- 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A jaka macie efektywność powtórek? Bo ja pomimo ze dziennie mam 200-300 powtórek to cały czas zapominam pomimo ze powtarzam i powtarzam, dlatego tez po wykonanych powtórkach mam np. 60% za pierwszym razem. Btw macie jakiś sposób na lepsze zapamiętywanie?
F
fil.kacz91
darkobo - 9503 elementów w powtórkach ogółem, ok. 180-200 powtórek dziennie wyznaczanych przez system, obecnie na poziomie 70-80% poprawnych odpowiedzi. Ostatnio dodaję stosunkowo mało nowych elementów do systemu powtórek, wcześniej, przy dużej liczbie nowych elementów dodawanych do powtórek, miałem efektywność na poziomie 50-60%
Ponoć najlepszym sposobem na zapamiętywanie są skojarzenia i powiązanie z emocjami, ale jakoś tego systemu nie opanowałem. Albo za mało o nim wiem, albo za słabo się staram, albo mój mózg działa inaczej ;)
- 2 lata temu
Marcin48 - Generalnie dobrze jest, gdy w pierwszej kolejności i najbardziej intensywnie uczymy się zwrotów, słówek i zdań, z którymi się identyfikujemy. Takie najlepiej dużo razy powtarzać aż do opanowania pamięciowego. Można tak robić w eTutor - wyznaczamy cenne dla nas elementy, następnie powtarzamy ze słuchu i patrząc na zapisane słówko/zwrot/zdanie, aby potem kilka razy powiedzieć z pamięci.
U mnie ten system działa jakby "z drugiej strony" - uczę się każdego zdania/zwrotu aż do opanownia pamięciowego, chyba że dany element językowy jest mi zupełnie bezużyteczny, to wtedy czytam go i słucham ale bez powtarzania z pamięci.
- 2 lata temu
piotr.grela - Jak robisz powtórki to zawsze coś zostanie Ci w pamięci.
Wiekszość haseł w Etutorze ma zdanie, zdania przykładowe.
Ale warto do notatek do hasła dodawać swoje zdania, najlepiej ciekawe i humorystyczne własne albo inne z książek, artykułów, filmów czy seriali.
Np.
być zdecydowanym coś zrobić
(be) hell-bend on sth - Why are you so hell-bend on destroying my family?
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

24.01.2023

Do godz. 20.40

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64380066

- Przetłumaczyłe z artykułu 9 słówek i dodałem je do systemu powtórek eTutor

bid - oferta

disgrace - hańba, wstyd, kompromitacja

benevolence - hojność, szczodrość, szczodrobliwość

commodity - towar

denounce - potępiać, piętnować

deplorable - żałosny, opłakany, godny pożałowania

branded - napiętnować, przyczepić etykietkę

flurry - poruszenie, nagłe ożywienie

stunt - afera, sensacja

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- Przez 60 minut robiłem powtórki eTutor (3 porcje po 20 minut z powtarzaniem z pamięci napotkanych zdań)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

25.01.2023

Do godziny 11.00:

- Przeczytałem artykuł (10 minut)

https://www.bbc.com/news/world-europe-64395406

- Przetłumaczyłem 3 słówka z artykuły i dodałem do powtórek eTutor

application - wniosek, podanie, aplikacja

in absentia - zaocznie, pod nieobecność

hinge on something - całkowicie zależeć od czegoś

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (27 minut)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

25.01.2023

Do godziny 15.30

- Przeczytałem artykuł (10 minut)

https://www.bbc.com/news/world-europe-64395406

- Przetłumaczyłem 3 słówka z artykuły i dodałem do powtórek eTutor

application - wniosek, podanie, aplikacja

in absentia - zaocznie, pod nieobecność

hinge on something - całkowicie zależeć od czegoś

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (27 minut)

- Robiłem powtórki eTutor przez 60 minut (trzy porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

25.01.2023

Do godziny 22.00

- Przeczytałem artykuł (10 minut)

https://www.bbc.com/news/world-europe-64395406

- Przetłumaczyłem 3 słówka z artykuły i dodałem do powtórek eTutor

application - wniosek, podanie, aplikacja

in absentia - zaocznie, pod nieobecność

hinge on something - całkowicie zależeć od czegoś

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (27 minut)

- Robiłem powtórki eTutor przez 60 minut (trzy porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)

- Przez 20 minut pisałem ze słuchu dyktowane zdania (gry i zabawy eTutor)

- Przez 20 minut pisałem słówka (ze słuchu i z obrazka, gry i zabawy eTutor)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

26.01.2023

Do godziny 11.10

- Przeczytałem artykuł (5 minut)

https://tvpworld.com/65786092/kyiv-commemorates-the-january-uprising

- Przetłumaczyłem z artykułu jedno słówko i dodałem go do systemu powtórek eTutor

resemble - przypominać, być podobnym do czegoś

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (24 minuty)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

26.01.2023

Do godz. 22.00

- Przeczytałem artykuł (5 minut)

https://tvpworld.com/65786092/kyiv-commemorates-the-january-uprising

- Przetłumaczyłem z artykułu jedno słówko i dodałem go do systemu powtórek eTutor

resemble - przypominać, być podobnym do czegoś

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce (24 minuty)

- Uczestniczyłem w konwersacjach w szkole językowej z native speakerem (90 minut)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

27.01.2023

Do godziny 16.50

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/science-environment-64411469

- przetłumaczyłem 10 słówek z artykułu:

elongate - wydłużony, pociągły
biggish - spory, nieco duży, dużawy
close shave - sytuacja, z której się cudem wyszło cało, o mały włos
lurking - przyczajony
arc - łuk (zakrzywiony kształt)
fireball - kula ognia
wipe out - pokonać, zetrzeć na proch
miss - niecelny strzał, pudło
pull on something - pociągnąć coś
approximate - przybliżać, aproksymować

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

28.01.2023

Do godziny 11.30

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/health-64411459

- Przetłumaczyłem 9 słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

ovarian cancer - rak jajnika
indigestion - niestrawność
bloating - wzdęcie
vague - niejasny, ogólnikowy, niewyraźny
bloated - wzdęty
swollen - spuchnięty, opuchnięty
pelvic - miedniczny
abdominal - brzuszny
cramp - skurcz

- Przepisałem arytkuł na kartce
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

28.01.2023

Do godz. 22.40

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/health-64411459

- Przetłumaczyłem 9 słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

ovarian cancer - rak jajnika
indigestion - niestrawność
bloating - wzdęcie
vague - niejasny, ogólnikowy, niewyraźny
bloated - wzdęty
swollen - spuchnięty, opuchnięty
pelvic - miedniczny
abdominal - brzuszny
cramp - skurcz

- Przepisałem arytkuł na kartce

- Robiłem powtórki na eTutor przez 60 minut (trzy porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)
Marcin48
elizapajak11 - Zainspirowała mnie Pana metoda- spróbuje raz w tygodniu zrobić podobnie-przeczytać artykuł, który mnie zainteresuje przepisać go i dodać słówka do e-tutora. Tylko raz w tygodniu, bo metoda ta jest jednak trochę czasochłonna :) - 2 lata temu
Marcin48 - Cieszę się @elizapajak11 i życzę powodzenia :-) - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

29.01.2023

Do godziny 10.25

- Przeczytałem artykuł

https://www.president.pl/news/davos-session-restoring-security-and-peace,63580

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witam mam pytanie zaczynam uczyć się języka Niemieckiego nie uczyłem się go wcześniej,i ogolnie co do języków jestem blady,i za leniwy w szkole byłem by uczyć sie...mam takie pytanie jak wasze początki wyglądały w jaki sposób uczyliście się słówek języka ? czy zapisywaliście słówka na kartce po niemiecku a potem po polsku czy czytaliście Te słówka potem powtarzając po polsku ? przyznam sie...ze nie nie potrafię uczyć się jakoś albo po prostu rzadko to robiłem i teraz są tego skutki :D licze na jakąś pomoc podpowiedź grupy. ogolnie chcę coś nauczyć się słówek a potem zapisać na kurs języka bo aktualnie przebywam w Niemczech
C
czempy
Marcin48 - Może spróbuj po prostu robić kolejne lekcje na eTutor. To dobra metoda. Polecam Ci, żebyś każde zdanie czytał i powtarzał po lektorze - kilkakrotnie. Jeśli się na to zdecydujesz - możesz nawet spotkane zdanie powtarzać z pamięci, po wielokrotnym wcześniejszym powtarzaniu. Napisz, czy skorzystałeś z tej porady @czempy. Zawsze też możesz wybrać inny sposób na naukę. Generalnie każdy może mieć swój sposób, jednak trzeba sie trzymać zaplanowanych działań i wtedy po jakimś czasie zobaczysz, czy jest efekt. - 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

29.01.2023

Do godziny 22.00

- Przeczytałem artykuł

https://www.president.pl/news/davos-session-restoring-security-and-peace,63580

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- Przez 80 minut robiłem powtórki na eTutor (cztery porcje po 20 minut z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)

- Jedna lekcja eTutor (gramatyka)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

30.01.2023

Do godziny 9.30

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/uk-64397745

- Przetłumaczyłem 6 słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

the run up to something - ostatnia prosta przed czymś
air of something - atmosfera czegoś
fairly - dość, dosyć, całkiem
chilling - mrożący krew w żyłach
fortnight - dwa tygodnie
familiar - poufały, zażyły

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

30.01.2023

Do godziny 21.20

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/uk-64397745

- Przetłumaczyłem 6 słówek z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

the run up to something - ostatnia prosta przed czymś
air of something - atmosfera czegoś
fairly - dość, dosyć, całkiem
chilling - mrożący krew w żyłach
fortnight - dwa tygodnie
familiar - poufały, zażyły

- Przepisałem artykuł ręcznie na kartce

- Przez ok. 40 minut robiłem powtórki eTutor i troche nowych słówek (z powtarzaniem napotkanych zdań z pamięci)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

31.01.2023

Do godziny 10.40

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64461613

- Przetłumaczyłem i dodałem do powtórek eTutor cztery słówka z artykułu

bolster - wzmocnić, wzmacniać
rebuff - odrzucić, niegrzecznie odmówić
reverse - odwracać, zmieniać
frivolous - lekkomyślny, frywolny, niepoważny

- Przepisałem artykuł na kartce
Marcin48
dhuode - Marcinie, a czy mógłbyś pisać, ile czasu zajęło Ci przepisywanie? - 2 lata temu
Marcin48 - @dhuode, staram się mierzyć czas czytania i czas przepisywania i zapisywać to na FORUM. Problem w tym, że często o tym zapominam, bo biorę się do roboty i potem - ups... - widzę, że nie wiem, jak długo to trwało... Może uda się to jakoś ogarnąć... - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

31.01.2023

Do godziny 21.25

- Przeczytałem artykuł

https://www.bbc.com/news/world-europe-64461613

- Przetłumaczyłem i dodałem do powtórek eTutor cztery słówka z artykułu

bolster - wzmocnić, wzmacniać
rebuff - odrzucić, niegrzecznie odmówić
reverse - odwracać, zmieniać
frivolous - lekkomyślny, frywolny, niepoważny

- Przepisałem artykuł na kartce

- Przez 40 minut robiłem powtórki na eTutor (dwie porcje po 20 minut z powtarzaniem spotkanych zdań z pamięci)
Marcin48

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

01.02.2023

Do godziny 10.45:

- Przeczytałem artykuł (9,5 minuty)

https://www.president.pl/news/poland-receives-first-consignment-of-korean-tanks-howitzers,62099

- Przetłumaczyłem 4 słówka z artykułu i dodałem je do systemu powtórek eTutor

consignment - wysyłka, partia towary, przesyłka
self-propelled - samobieżny (z własnym napędem)
precurement - zamówienie (dóbr, usługu)
howitzer - haubica

- Przepisałem artykuł na kartce (21 minut)
Marcin48
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
avayorica - Takie słowo typu hałbica to nawet po polsku nie znam, haha 😅 - 2 lata temu
Marcin48 - @Avayorica, to przez to, że nie jesteś w wojsku ;-) - 2 lata temu
avayorica - Na szczęście. Pomimo że wizje treningu zarowno fizycznego, jak i charakteru uważam za fajną rzecz, i rozumiem też fakt że każdy kraj musi się bronić, tak pomimo wszystkiego siedzący na zadkach politycy wysyłający młodych ludzi żeby tracili ręce, nogi, albo i życie na froncie powoduje, że trochę mi się gryzie to z sensem tego wszystkiego. No ale, ludzie tłukli się od zawsze, i nigdy się to nie zmieni ;) - 2 lata temu
lechatgris - Po polsku to chyba haubica, nie hałbica. :) Rozumiem, że to takie działo, z którego prowadzi się ostrzał? Ale też nie znam się na wojskowości.
Z drugiej strony też mi się zdarza sprawdzić słówko angielskie w słowniku, a tam słówko, którego znaczenia nie znam po polsku. Śmieszne sytuacje. ;)
- 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki