Will I find here anything to learn english gammar?
I want sell it you. = Chcę Ci to sprzedać. I won't sell it you. = Nie sprzedam Ci tego.
Czy to zdanie jest poprawne: "I haven't seen either of those movies."?
"Gdybyście potrzebowali dalszych informacji, proszę o kontakt."
" I don't know" Daje plusiki za cenne odpowiedzi
Czasownik w liczbie mnogiej czy pojedynczej po "the number of"?
Czy tłumaczenie "continuous trading" na "notowanie ciągłe" jest poprawne?
"Nowa polityka zakupowa ma zmniejszyć liczbę skarg klientów."
"variable rate" jest dobrze przetłumaczony?
Dlaczego przedimek 0 w zadaniu Lunch is on me today
Czy mógłby ktoś sprawdzić czy poprawnie napisałem e-mail z zaproszeniem? Z góry dziękuję!
Is this sentence correct: "We've just opened a store chain in Portugal."?
"unit-level cost" - Czy mógłby ktoś mi to wytłumaczyć?