H | halkins |
klaudia.dol Pracownik eTutor |
halkins - Oooch.. rzeczywiście jest w Diki. Dziękuje. Nie znalazłem tego, bo ta kolokacja nie pokazuje się w kolumnie "Powiązane zwroty", obojętnie jaką frazę z tym słowem się wpisze..
-
3 lata temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
piotr.grela |
klaudia.dol - Proszę jednak zwrócić uwagę, że "into one's shell" występuje tutaj w kolokacji z czasownikiem "go", nie "be" :)
-
3 lata temu
|
|
piotr.grela - Pani Klaudio, wydaje mi się, że często idiomy występują w różnych wariacjach.
to go in one's shell - zamykać się w sobie "Jim is extremely shy; if you try to get him to talk he immediately goes into his shell." to be in one's shell - być w skorupie, zamkniętym wewnętrznie "Once Anne is out of her shell she's very articulate. " - 3 lata temu zmieniany: 3 lata temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
🟠 [Wątek eTutora] 💬 Prompty do 🤖 ChatGPT związane z nauką języków
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
https://dictionary.cambridge.org/pl/dictionary/english/come-out-of-your-shell
https://context.reverso.net/t%C5%82umaczenie/angielski-polski/in+your+own+skin
i może oprócz izolacji od świata oznaczać niezbyt przyjaźnie do ludzi nastawionego człowieka, samotnika. - 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.