Do moderatora. Dlaczego znowu tutaj jest użyty Past perfect a nie simple past?
Czy to przeczenie jest w poniższym zdaniu właściwe? Chodzi mi o hadn't told.
Tłumaczenie zdania. Czy między "traffic" a "accidents" nie powinno być przecinka?
Jaka jest różnica pomiędzy tymi słowami: respond, reply, answer?
Prawidłowa odmiana czasowników hang dry i drip dry
Dlaczego to zdanie przetłumaczone jest w taki sposób?
Lower, knock down, reduce price. Jaka jest różnica w podanych zwrotach?
Do moderatora : czy można prosić o załączenie linku do wszystkich trybów warunkowych?
I was told my duties would include - powiedziano mi.
In general, in the '80s a computer wasn't a typical device (that) people had at home.
Zgłaszam nowe hasło do Diki i nie zostało jeszcze dodane