Która wersja wyrażenia "miałem przyjść tutaj" jest poprawna: "I was going to come here", czy "I had come here"? A może jakaś inna?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
miałem przyjść tutaj 'która wersja jest poprawna a może jakas inna
I was going to come here.or
I had come here
dzienki
biff303

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Moim zdaniem poprawnie będzie:

I had to come here.

Bez szerszego kontekstu trudno mi coś innego zaproponować :)))

A po Twoim uzupełnieniu ja to widzę tak:

I had to come here at 10 o'clock in order to look at the work of ...
jmatyja
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

takie jest całe zdanie
miałem przyjść tutaj o 10 zobaczyc prace w
biff303

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Powyższe odpowiedzi oparte są na formułce "have to- musieć".
Jeśli chodzi ci o w miarę dosłowne tłumaczenie, to proponuję:
I was to come here to ....
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki