Czy zamiast "The cost per day is 40 euro" mogę powiedzieć np. "It is cost 40 euro per day"?
Dlaczego w zdaniu When would you like the car przed the car nie ma to rent ?
Czy obie formy są poprawne? Pytanie do słownika
There are lots of people at the train station - można inaczej?
Jaka jest różnica między "ensure" a "assure"?
Czy jest jakakolwiek różnica między sure a of course ?
Czy to tłumaczenie jest dopuszczalne On nie zyje od 3 lat - He has not lived for three years.
Niepoprawne( bo sprzeczne z wcześniejszą treścią) tłumaczenie zdania w lekcji.
odziedziczyć coś po kimś - błedne tłymczenie w DOBIERANIU SŁÓWEK
Czy "do you fancy" i "would you like" można stosować zamiennie?
Spłaciłem swoje długi - Past Simple czy Present Perfekt?
Transkrypcja fonetyczna słowa 'quintessential'
I'd better head out to the supermarket - co oznacza konstrukcja z head, kiedy jest uzywana?