Czasami "if" oraz "whether" możemy śmiało stosować zamiennie, np.
I want to know if you're coming along.
I want to know whether you're coming along.
Musimy tylko pamiętać o tym, że "whether" jest bardziej formalne od "if".
Po przyimkach (of, in, on, about) musimy zastosować "whether", nie "if", np.
They argue about whether they should move in together.
We are thinking about whether we should get a dog.
Po niektórych czasownikach, takich jak "consider", "advise", "discuss" możemy użyć tylko "whether", np.
Can you advise whether I should ask for help?
Ponieważ, jak widać powyżej, są przypadki, w których nie można użyć "if". Dlatego w razie wątpliwości można śmiało posłużyć się "whether".
Po więcej informacji zapraszam tutaj:
https://www.etutor.pl/lessons/en/c1/12/1/16661
Pozdrawiam:)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.