ZALOGUJ SIĘ

in the workplace czy at the workplace - jaka jest różnica pomiędzy tymi wyrażeniami?

zmodyfikowany: 9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
in the workplace - w miejscu pracy
at the workplace - ?

- niestety nie wiem jaka jest różnica (i czy w ogóle można użyć "at")

https://www.etutor.pl/search/dictionary?q=in+the+workplace&langpair=en::pl

Dziękuję :)
baassiam

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Jeśli jest różnica to taka jak między at the hotel (instytucja), in the hotel (wewnątrz instytucji jaką jest hotel)

Słowniki podają in the workplace jako poprawne wyrażenie,

Myślę, że at the workplace w odpowiednim kontekście; szczególnie, gdy workplace to również na przykład = hotel, factory, hospital ect, będzie poprawne.

Może nasi nauczyciele Tutor wypowiedzą się na ten temat.
abmmichal

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Znalazłem wiele przykładów w internecie na użycie "at" odnośnie "workplace", więc myślę, że użycie w odpowiednim kontekście (to bym się skłaniał raczej do ogólników, bez określenia konkretnego miejsca)jest uzasadnione.
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki