ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w lekcjach na poziomach C1 i C2 gramatyka tłumaczona jest wyłącznie po angielsku?

zmodyfikowany: 10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
J
joanne-englishgirl98

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

mozesz to zmienic klikaja polska flage w prawym gornym rogu ekranu
BeeQ
remco - na tych poziomach jest już tylko angielski, ponieważ uznano iż powinniśmy już umieć zrozumieć większość na poziomie C. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witam, uznano, że na tych poziomach wystarczy język angielski. Uważam że jeżeli się przerobi poszczególne poziomy, to może niezbyt dokładnie, ale można zrozumieć bez tłumaczenia.
Tłumaczenia nie ma na poziomie C1 i C2.

Pozdrawiam.
?
Gość
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jest dokładnie tak, jak pisze @sskorupski oraz @remco - osoba, która uczy się na poziomie C powinna bez problemów rozumieć materiał przedstawiony w języku angielskim. Zrezygnowaliśmy z tłumaczeń w języku polskim, ponieważ utrwalają one schematy właściwe naszemu językowi. Chcemy jednak, żeby użytkownik na takim etapie nauki myślał już w języku angielskim - a nie tylko tłumaczył wypowiedzi z polskiego na angielski.
japonskiwachlarz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki