ZALOGUJ SIĘ

Jak powiedzieć coś w stylu "polecam się na przyszłość" ?

12 lat temuostatnia aktywność: 3 lata temu
Raczej nie znajdę tego w słowniku także proszę Was o pomoc :)
litek
piotr.grela - Kiedy dziekuję za coś zięciowi on mi odpowiada: "Anytime". - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 7

I would recommend for the future
antosia1323

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Za słownikiem pwn:
dziękujemy za przybycie, polecamy się na przyszłość (w restauracji, hotelu)
thank you for coming, please visit us/ come again
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Chyba nie mają idealnego odpowiednika. Ja bym w podobnej sytuacji użył "You are (always) welcome".
piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I will be happy to help you in the future.
H
happsberg

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I will be happy to help you again in the future
W
watrak.grzegorz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Mieszkam już chwilę w Anglii i często słyszę krótkie "anytime".
Trochę tak jak nasze "zawsze do usług"
Myślę, że może to być mały odpowiednik tego wyrażenia
knwcy

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Depending on the context, we can sometimes say: 'I remain in your disposal / service'
J
Jkasprzycki

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki