ZALOGUJ SIĘ

Jak powiedzieć coś w stylu "polecam się na przyszłość" ?

12 lat temuostatnia aktywność: 3 lata temu
Raczej nie znajdę tego w słowniku także proszę Was o pomoc :)
litek
piotr.grela - Kiedy dziekuję za coś zięciowi on mi odpowiada: "Anytime". - 3 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 7

Chyba nie mają idealnego odpowiednika. Ja bym w podobnej sytuacji użył "You are (always) welcome".
piter_c

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Za słownikiem pwn:
dziękujemy za przybycie, polecamy się na przyszłość (w restauracji, hotelu)
thank you for coming, please visit us/ come again
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I will be happy to help you in the future.
H
happsberg

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Mieszkam już chwilę w Anglii i często słyszę krótkie "anytime".
Trochę tak jak nasze "zawsze do usług"
Myślę, że może to być mały odpowiednik tego wyrażenia
knwcy

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I will be happy to help you again in the future
W
watrak.grzegorz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Depending on the context, we can sometimes say: 'I remain in your disposal / service'
J
Jkasprzycki

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I would recommend for the future
antosia1323

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki