M | mz-ip |
K | kzebrowska12 |
mz-ip - Dzięki za sugestię. Niemniej, "incidentally" bardziej mi pasuje jako synonim "by the way", wtrącenia do głównego tematu (jako "nawiasem mówiać"):
> We had a marvellous meal at that restaurant you recommended - incidentally, I must give you the number of a similar one I know. Nawet w Twoim zdaniu być może autor miał na myśli: "... Córeczko, jutro zorganizujmy mega imprezę - zrób listę, kupię jutro wracając z pracy. I przy okazji, nie chcę, abyś się więcej widywała z Ricky. Wczoraj wieczorem widziałem jak dwóch policjantów wsadzało go skutego kajdankami do radiowozu. To nie jest dobry chłopak dla ciebie. Ale może gdzieś widziałaś konkretny przykład użycia tego w moim kontekście? - rok temu zmieniany: rok temu |
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
TomekK7 Pracownik eTutor |
Czym się zajmujecie? Używacie języka angielskiego w swojej pracy?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.