Tłumaczenie - Czy twój samochód zostanie umyty?

3 miesiące temuostatnia aktywność: 3 miesiące temu
To jest tłumaczenie tego zdania. Will you have your car washed?
A jak zapytać, Czy umyjesz twój samochód?

Pozdrawiam
RafDar
piotr.grela - Will your car have been washed? Nie wiem czy to jest gramatycznie, jakoś mi się rymuje.
Zazwyczaj ktoś za nas myje samochód, dlatego trzeba użyć kontrukcji "to have done sth" w przyszłości.
- 3 miesiące temu zmieniany: 3 miesiące temu
 

Odpowiedzi: 3

Ja bym powiedział Will you wash your car? ale poczekaj na opinie bardziej doświadczonych.
netis7
darkobo - Też bym tak powiedział/ - 3 miesiące temu
Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Will you wash your car? - Czy umyjesz swoje auto
(najzwyklejsze pytanie z will)

Will you have your car washed? - Czy będziesz miał umyte auto?
(trzeba użyć konstrukcji to have something done)

Will your car be washed? - Czy twoje auto zostanie umyte?
(pytanie w stronie biernej)
Mat.Mys
Will you wash your car?
Może tak po prostu w future simple
emi369
3 miesiące temuzmieniany: 3 miesiące temu

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie