Gdzie w tym zdaniu, które pojawia sie w powtórkach jest słowo.'specjalnie'?

9 miesięcy temuostatnia aktywność: 9 miesięcy temu
'There's a place for you right here. ' które jest tłumaczone jako 'Właśnie tutaj jest miejsce specjalnie dla ciebie' ?
justjacek
piotr.grela - Może zamiast specjalne to można by użyć właściwe, odpowiednie...
Takie czy inne tłumaczenie, każdy wie o co chodzi.
- 9 miesięcy temu
tlstar - @justjacek - Masz rację, że w zdaniu nie ma 'specjalnie", ale tak jak wskazał Piotr ważne jest rozumienie, sens, przekład. Nie przywiązuj zbyt wielkiej wagi do dosłownych tłumaczeń, bo jeśli jesteś początkującym to strasznie zaplączesz się w tym jak ja kiedyś. :-) - 9 miesięcy temu zmieniany: 9 miesięcy temu
 

Odpowiedzi: 1

Dosłownie tłumacząc to zdanie będzie to "Miejsce dla ciebie jest właśnie tutaj" i nie pojawia się w nim słowo "specjalnie". Żeby współgrało z tłumaczeniem, musiałoby brzmieć "There's a place especially for you right here".
MiniMi

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie