L | loginw |
? | Gość |
loginw - Jeszcze drobna uwaga. Zauważyłem, że przy tym znaczeniu w słowniku Diki dodano odnośnik synonimu do najwyraźniej nowo utworzonego hasła: bleed into. Sądzę, że zamiast synonimu w tym wypadku powinien być to odnośnik "zobacz także". Swoją drogą, plus za nowe hasło ;)
-
4 lata temu
|
+3 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Czy na pewno słowo "czasownik" powinien znajdować się w dołączonej w szczegółach treści? ?
czy poprawnie to tłumaczę: "it will definetely broaden my horizons"
"It has a very bitter flavour" czy "It has very bitter flavour"?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.