Dlaczego w poniższym zdaniu jest "the rain notwithstanding" a nie "notwithstanding the rain"?
They just sat and talked about the weather. They were just sitting and talking about the weather.
Dlaczego w miksie zdania warunkowego (II i III) mówiąc o pogodzie zastosowano "were" a nie "was"?
Dlaczego mówi się/pisze "go on holiday", a nie "go on a holiday"?
Happily, the letter came on Thursday. Luckily, the letter arrived on Thursday.
Dlaczego "put somebody through" jast tłumaczone równiez jako "połączyć kogoś"?
Czy zdanie: "I receive a lot of junk mail everyday." jest poprawne?
Jaka jest róznica pomiędzy słowem wybierz - "choose" a "select"?
Gdzie znajdę lekcje z used to i would? Ponieważ nie mogę znaleźć
Jaka jest różnica pomiędzy quite, rather i fairly?