Co to jest za konstrukcja "I pretended not to understand her"?
"She'd been delighted to be allowed to go with them"
Co to za czas " he had forgotten about the money he owed her"
Chyba jest błąd w zdaniu : "Good publicity can help enhance your company's image."
Dlaczego jest " I wish I was 20 years younger"? a nie " I wish I were 20 years younger?"
Jaka jest różnica między "say" a "talk"? Kiedy stosować dane słówko?
Kiedy używamy "this" a kiedy "it"? Jaka jest różnica między nimi?
Czy czasownik - intend - może w jakiś sposób zastąpić konstrukcję - be going to- ?
Witam Czy liczebnik porządkowy: "pięćdziesiąty ósmy" należy przetłumaczyć jako "fifty-eight" ?
He still sometimes had nightmares about what he'd seen in there
Moja odpowiedź nieprawidłowa jest "disaster place", prawidłowo: "crash site" (miejsce katastrofy)
Czy "Have somebody" i "Force Somebody" to synonim?
Dlaczego jest poprawnie: "Anybody can learn English. It's easy!" a nie "Somebody"?
Witam. Widzę tylko jedno nagranie do tej lekcji.