abmmichal |
kasia.szczep - Poniższe notatki powinny rozwiać wątpliwości ;-)
https://www.etutor.pl//lessons/en/b2/12/1/18045 https://www.etutor.pl/lessons/en/b2/6/1/1891 - 8 lat temu zmieniany: 8 lat temu |
|
kasia.szczep - Może, jednak należy pamiętać, że oba zdania implikują nieco inne znaczenie, porównajcie:
He could see us = On nas widział (kiedy odnosząc się do przeszłości mówimy, że byliśmy coś w stanie zrobić za pomocą naszych zmysłów, które opisują czasowniki: "feel", "hear", "see", "smell", "taste", użyjemy "could"). He could have seen us = On mógł nas widzieć (czasowników modalnych z perfect infinitive używamy do mówienia o sytuacjach w przeszłości, które się nie wydarzyły lub które mogły się wtedy wydarzyć, ale nie mamy pewności). Tak więc pierwszy przykład opisuje czynność w czasie przeszłym, a drugi prawdopodobieństwo, możliwość wydarzenia się czegoś w przeszłości. - 8 lat temu zmieniany: 8 lat temu |
+3 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Dlaczego zwrot this family traktujemy jako trzecią os. l.poj. a nie l.mnogiej (they)?
Dlaczego w zdaniu "I had been here before" użyto czasu Past Perfect?
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.