ZALOGUJ SIĘ

"Don't worry about cleaning the house. I will to help you." - Czy można zamiast "will" użyć "going to"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Don't worry about cleaning the house. I will to help you.
W tym pytaniu zdaniu może być zarówno "going to" oraz "will".Osoba może wcześniej planować, że zamierza pomóc w sprzątaniu
J
Joker86
maddie1819 - Możesz uzyć zwrotu "I am going to help you" -zamierzam Ci pomóc. Jeśli chodzi o poprzedni zwrot to sądzę że "to" jest zbędne.Powiedziałabym "I will help you".-Pomogę Ci. - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

W tym przypadku "I will help you" jest poprawną formą, ponieważ wyraża ona natychmiastową decyzję o pomocy. W przypadku going to oznaczałoby, że zostały wcześniej poczynione w kierunku tejże pomocy. Podsumowując : will - spontaniczna decyzja, going to - zaplanowane działanie.
M
mfurmanek
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W tym zdaniu mamy niejako zarysowany kontekst - osoba mówiąca 'pomogę ci' zdaje się podejmować te decyzję spontanicznie, nie mamy tu mowy o jakimś wcześniejszym planowaniu, a kiedy mówimy o przyszłości na podstawie osobistych przekonań, czy spontanicznych decyzji, używamy 'to'.

I am going to help you - byłoby poprawne, gdybyśmy mieli tu jakąś informację w rodzaju - I took a day off and I am going to help you.

I tak samo jak zauważa maddie1819 - po 'will' to nie stawiamy "to" - po czasownikach modalnych stawiamy czasowniki w formie podstawowej, bez 'to.
e.lukasiewicz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki