ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego pytając o zainteresowania używamy czasu Present Continuous, a nie Present Simple?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
---
Element 7 z 16
P
pol46

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Z pewnością pytając o zainteresowania, używamy Simple Present.
Np. What do like doing in your free time? Z tym, że DOING to nie jest czasownik, ale tak zwany rzeczownik odczasownikowy (gerund).To, jak po polsku: CO lubisz robić. Co wskazuje,że pytamy o rzeczownik i takim właśnie odpowiadamy po angielsku. Polski, niestety, jest nielogiczny :(

Hugs,
MIG
mgaluszewska
Ewa-Sally - A od kiedy angielski niby taki logiczny? ;)

Dosłowne tłumaczenie zdania 'What do YOU like doing in your free time?' w wykonaniu Yody byłoby: 'Robienie czego w wolnym czasie lubisz?' i już widać wyraźnie ten rzeczownik odczasownikowy. ;))
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki