Czy tłumaczenie nie powinno brzmieć:nie wiedziałem ze byłeś tutaj/ a nie jesteś/
Czy tłumaczenie nie powinno brzmieć:nie wiedziałem ze byłeś tutaj/ a nie jesteś/
?
Gość
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 1
Powinno być nie wiedziałem/wiedziałam, że tutaj byłeś jeżeli mówimy np o osobie która kiedyś znajdowała się w konkretnym miejscu, lecz spójrz na mój przykład: Kobieta jest w kuchni sama i nagle odwraca się, widzi swojego syna, wystraszyła się i wtedy może użyć tego własnie zwrotu "Nie wiedziałam, że tu jesteś".
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.