ZALOGUJ SIĘ

I did not know you were here?

15 lat temu
Czy tłumaczenie nie powinno brzmieć:nie wiedziałem ze byłeś tutaj/ a nie jesteś/
R
ramzes51

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Powinno być nie wiedziałem/wiedziałam, że tutaj byłeś jeżeli mówimy np o osobie która kiedyś znajdowała się w konkretnym miejscu, lecz spójrz na mój przykład: Kobieta jest w kuchni sama i nagle odwraca się, widzi swojego syna, wystraszyła się i wtedy może użyć tego własnie zwrotu "Nie wiedziałam, że tu jesteś".
I
immortal007

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki