ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego "were" jest tłumaczone jako "jesteś"?

zmodyfikowany: 10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Zdanie I didn't know you were here przetłumaczono Nie wiedziałem, że jesteś tutaj. Czy nie powinno być byłeś tutaj? Were jest forma czasu przeszłego. Czy jest to pomyłka czy ?? Za wszystkie odpowiedzi z góry dziękuje!
Zgadza się to czas przeszły (omyłkowo wprowadziłam "y" z klawiatury lub słownik dokonał wyboru, a ja nie sprawdziłam przed zatwierdzeniem). Dzięki! Sprawdzę dlaczego tak jest w podanych linkach.
---
Element 23 z 39
M
malabuz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Nie, nie jest to forma czasu przyszłego, lekcja: https://www.etutor.pl/lekcje/1037/14860/
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/886-Tlumaczenie_zdania_w_slowniku.html?order=0

Rozproszono moją uwagę i nie dostrzegłam braku, poza tym akurat próbowałam przypomnieć, jak nazywa się ta konstrukcja gramatyczne - ciągle wydaje mi się, że mam to na końcu języka i nie daje mi to spokoju.
K
Kardamon
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
Ewa-Sally - Link do lekcji wiedzie do Past Simple. Skąd ci się wziął tutaj czas przYszły? - 10 lat temu
malabuz - od "czarodzieja językowego" spodziewałabym się jakiejś wskazówki a nie "naśmiewania" z pomyłki przy pisaniu - 10 lat temu
Ewa-Sally - Po pierwsze: to było zwykłe pytanie; jakbym się miała naśmiewać, to byłoby całkiem inaczej. Po drugie: pytanie było do Kardamon, nie do ciebie malabuz, bo zgodnie z polską interpunkcją zdanie "Nie, to jest forma czasu przyszłego, (...)" zrozumiałam tak: odpowiedź ("Nie"), a po przecinku ciąg dalszy/uzasadnienie, więc byłam ciekawa "co autor miał na myśli". - 10 lat temu
malabuz - Ok, dziękuję za wyjaśnienie. Jak widać nieporozumienia wynikają z mojego niewielkiego doświadczenia w e-tutor. Przepraszam. - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Were jest przecież formą czasu przeszłego...
I was
You were
etc.
K
kabano

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

zorija
iSatsu - Nie wiedziałem, że istnieje taka zasada. Dzięki - to cenna informacja =)
Swoją drogą podawanie takich przykładów jak "I didn't know you were here" bez dodatkowych wyjaśnień to bardzo dziwna praktyka jak dla mnie - później powstają tego typu wątpliwości lub po prostu tekst jest rozumiany inaczej. Tym bardziej, że większość ludzi przebywających tutaj jest na etapie nauki (sam należę do tego grona), więc przydałby się mały dopisek pod takim przykładem, dlaczego tak się go tłumaczy.
Pozdrawiam.
- 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

autorowi pytania polecam opcję zgłoś sugestię na dole strony klikasz i pytasz naszych fachowców z Tutora .Poprawna odpowiedż murowana.Warto skorzystać z tej opcji.
ipon
zorija - fachowcy wypowiedzieli się w tym linku,który podałam niżej - 10 lat temu
ipon - zorija podpowiedziałam autorowi pytania bezpośredni kontakt z Tutorem .Twój link pokazuje,że Tutorowicze są zawsze na wysokości zadania jeśli chodzi o pomaganie.Ja jednak uważam ,że to Tutor powinien rozwiać wszelkie wątpliwości i wyjaśnić o co chodzi - 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu
malabuz - Dziękuję ipon :-) i wszystkim za podjęcie konwersacji - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.