Dlaczego zdanie I spilt coffee for it jest tłumaczone jako wylalem na niego kawę?
Czy w zdaniu You have the right to remain silent właściwszą wersją nie byłoby remain silence?
Może mi ktoś wyjaśnic co oznacza call w tym zdaniu You can call it a rather warm day.
W temacie B1 1 jest mowa że quite może w niektórych przypadkach stać przed the.
Jakie są możliwe konstrukcje podawania daty?
Czy jak mam always, never, sometimes itd to może być czas Present Continuous? To ma wtedy sens?
Czy zamiast słówka let - wynająć ( np. lokal ) mogę użyć zamiennie rent ?
Jaka jest różnica pomiędzy get to a of getting to? Kiedy stosuje się dana konstrukcję?
Dlaczego w dialogu w podróży Marsylia jest bez s na końcu a w słowniku z s?
Essential vs Necessary - Dlaczego to nie są synonimy, a może są?
Czy ta konstrukcja jest poprawna We will going to speak about it in January?
Co to jest z a konstrukcja I have a complaint to make?
Handyman will be at 19 o'clock. Wait for him if you may or if you can?
dlaczego napisane jest would spend zamiast spent
Your annoying little brother should stop teasing my hamster.
Język angielski - nie bardzo rozumiem, dlaczego w pierwszym zdaniu nie wstawiamy "a"
Czy jest jakaś różnica pomiędzy "need to" a "have to"? Czy są to synonimy?