ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w dialogu w podróży Marsylia jest bez s na końcu a w słowniku z s?

8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
S
sasa91

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Obydwie formy są poprawne:) "Marseilles" jest angielską odmianą nazwy miejsca, natomiast "Marsellie" jest oryginalną nazwą, jednak współcześnie można zauważyć tendencję w języku angielskim do stosowania nazw własnych w takiej formie, w jakiej są w oryginale. Dodamy wersję "Marseille" do słownika:)
milena.u

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki