ZALOGUJ SIĘ

Did w zdaniach oznajmujących w celu uniknięcia czasowników w 2 formie.

zmodyfikowany: 7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Wiem, że można używać did w zdaniach oznajmujących np.

You did look beautiful! -

Wiem, że did służy tutaj jako podkreślenie. Ale..
Mam problem z wymową niektórych czasowników nieregularnych w 2 i 3 formie np. caught, brought, bought itp.
I zastanawiam się czy w sytuacji, w której wcale nie chce nic podkreślać itp., mógłbym skorzystać z tej konstrukcji z did, unikając w ten sposób słówek, których nie potrafię wymówić.

Czyli zamiast :
I caught a ball

I did catch a ball.

Wiem, że nie jest to idealne rozwiązanie, ale zastanawiam się co lepsze: Jąkać się przy wymowie trudnych słów, mówić je źle, niewyraźnie itp. czy skorzystać z tego did ? Czy jest sens w ogóle rozpatrywać to jako alternatywe?
M
Mitchu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Po prostu najlepiej nauczyć się wymowy czasowników w formie past i past participle.
To zabiera czas i jest nudne, ale konieczne jeśli chcesz nauczy" się angielskiego.

Lepiej się jąkać nawet powiedzieć niepoprawnie niż używać struktury zdania która co innego znaczy.
abmmichal
zaz2013 - abmmichal ma rację.
Czasownik posiłkowy "do" w zdaniu oznajmującym przed orzeczeniem służy emfazie i nie należy go używać w zwykłych zdaniach.
I caught a ball. - Złapałem piłkę.
I did catch a ball. - Naprawdę złapałem piłkę, A jednak złapałem piłkę.
Jeśli chcesz po prostu stwierdzić fakt, że złapałeś piłkę, użycie emfazy niewątpliwie wywoła zdziwienie u rozmówcy.
- 7 lat temu
tlstar - Zdecydowanie niezbędne jest uczenie się wymowy oraz odmiany czasowników nieregularnych. - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki