ZALOGUJ SIĘ

How do you do? - niezrozumienie tego zwrotu, różne źródła, różne tłumaczenia

zmodyfikowany: 11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Witam?
Nie wiem dlaczego zwrot: How do you do? tutaj znaczy jak się miewasz? Jak się masz?
Podczas gdy gdzie indziej oznacza coś innego (zapewne też tym samym zwrotem odpowiadamy)
I najczęściej przeważnie znaczy Dzień dobry, miło mi panią/pana poznać (rodzaj przywitania)
Przykłady tłumaczeń z innych źródeł:
Wielki słownik angielsko-polski English-Polish Dictionary PWN Oxford, Warszawa 2002, s. 576
http://www.ling.pl/#how%20do%20you%20do%3f
http://angielski.leksyka.pl/search?ctg=0.0.0&sr=0&sp=how+do+you+do%3F&st=1

Chociaż znany jest mi utwór zespołu Roxette "How do you do!" i w tym wypadku znaczy jak się masz?
Poza tym gdybym się czepiał to przy piosence Roxette jest ! (wykrzyknik) a tutaj jest ? (pytajnik).
http://pl.wikipedia.org/wiki/How_Do_You_Do!_%28utw%C3%B3r%29

Pytanie to zadałem na forum, ale z mojej niewiedzy myślałem, że takie problemy rozwiązuje się tam. Dlatego też wątek ów przeniosłem do pytań językowych

Ale nie rozumiem dlaczego tutaj nie ma obu wersji. Chociaż o tym tłumaczeniu 'jak się masz?' to pierwsze słyszę, a w innych słownikach jak się masz? tego nie ma
Prosiłbym o względne wyjaśnienie problemu

Link do poruszanego przeze mnie wcześniej problemu na forum:
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/242094-How_do_you_do_-_niezrozumienie_tego_zwrotu_rozne_zrodla_rozne_tlumacze.html/0#answer_61076
+2
Z
zibikogut

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Jest to zwrot powitalny uzywany tylko jeden raz w stosunku do nowopoznanej osoby.
Oznacza "Miło mi panią/pana poznać", odpowiadamy tym samym! a nie żadnym "I'm fine" czy podobnymi konstrukcjami.

Przed przyjazdem do UK byłem przekonany, że jest używany dosyć często... byłem w błędzie, nie pamiętam kiedy go ostatnio słyszałem.
Jeśli mnie pamięć nie myli to na moje "How do you do" chyba ani razu nie uzyskałem oczekiwanej odpowiedzi, wnioski mogą być z tego różne:
- spotykam tylko nieuków... raczej nie:)
- zwrot jest przestarzały lub bardzo posh lub mają gdzieś uprzejmość...hmmm
- sami mylą "how do you do" z "how are you" a tylko ten drugi oznacza jak się czujesz/masz

PS. Wkleiłem tu swoje wypociny, tak na wszelki wypadek gdybyś usunął tamten forumowy wpis:)

Pozdro!
quantum137
zibikogut - Rozumiem z Waszych wypowiedzi, że zwrot "How do you do" nie jest powszechnie używanym zwrotem. Ale ogólnie taki zwrot we współczesnej angielszczyźnie istnieje. Tylko jak rozumiem nie jest używany powszechnie (jako forma powitania)

A co z drugim tłumaczeniem Jak się masz. Bo wnioskuję z tego co piszesz quantum137, że w ogóle ten zwrot w Wielkiej Brytanii nie jest codziennie używany
- 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

piter_c

Guru
Reputacja: 10879
13 godzin temu - nowa odpowiedź

Kiedy byłem w Anglii radzono mi używać tego zwrotu na powitanie, na poważnych spotkaniach biznesowych. Ewentualnie kiedy miałbym okazje poznać królową, bo ona podobno tak wita nowo poznanych ludzi. :)


Pozwoliłem sobie wkleić jeszcze drugą odpowiedź pitera_c, którą wziąłem z forum.
Z
zibikogut
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

w/g mnie oznacza: Jak sie masz? Jak się wiedzie?
L
lilazal

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki