ZALOGUJ SIĘ

Czy to zdanie z przykładu jest poprawne?

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Czy to zdanie z przykładu jest poprawne?

She decided to become a nun serve God.
kktm

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Poprawiłbym na:
"She decided to become a nun serving God.", albo
"She decided to become a nun and serve God."
ale jestem dopiero pod koniec B1, więc autorytetu mi brak... :-)
parseq
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu
kktm - ja bym z kolei napisal
to serve God
- 5 lat temu
parseq - wówczas w jednym zdaniu po sobie pojawia się dwa razy "to" przed czasownikiem i brzmi (dla mnie) mniej zgrabnie:
"She decided to become a nun to serve God." - ale gramatycznie jest Ok !!
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Cześć,

wersja "She decided to become a nun serve God" nie jest poprawna. W kontekstach nieformalnych i w mowie potocznej zdarza się, że słowo "to" w takich przypadkach zostaje opuszczone. Nie jest to poprawne, jednak czasami można się natknąć na taką konstrukcję. Wersje "She decided to become a nun serving God", albo "She decided to become a nun and serve God" zaproponowane przez parseqa są poprawne. Wersja "She decided to become a nun to serve God" również jest poprawna. Nie do końca widzę jej "niezgrabność", ale to już chyba kwestia indywidualna. Zdanie w zadaniu zostało poprawione: https://www.etutor.pl/lessons/en/say-it/8/1/47331

Pozdrawiam,
Michał
M
michal.br

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki