ZALOGUJ SIĘ

"To be used to doing something" - treść notatki do lekcji

9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
Mamy taką oto notatkę do lekcji:

"Zdanie, w którym jest zastosowana konstrukcja to be + used to + czasownik z -ing w czasie teraźniejszym oznacza, że obecnie jesteśmy do czegoś przyzwyczajeni. W czasie przeszłym oznacza, że w przeszłości byliśmy do czegoś przyzwyczajeni."

A zaraz potem jest napisane: "Pamiętaj, że to be used to doing something nie używamy, by mówić o tym, co mieliśmy zwyczaj robić."

Te dwa zdania są sprzeczne ze sobą. W pierwszym zdaniu jest napisane, że w czasie przeszłym oznacza, że w przeszłości byliśmy do czegoś przyzwyczajeni, a zaraz potem żeby nie używać tej konstrukcji, by mówić o tym, co mieliśmy w zwyczaju robić (czyli w przeszłości).

Proszę etutor do ustosunkowania się do tego i poprawienia notatki żeby była jasna i czytelna.
Ewelina79

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Nie ma sprzeczności :). Jeśli ktoś jest do czegoś przyzwyczajony to nie to samo, co mieć zwyczaj coś robić.
Np. Byłem niestety już przyzwyczajony do ciągłego hałasu za oknem o 6 rano, co stało w sprzeczności z tym, że miałem zwyczaj pospać sobie dłużej. Albo "Byłem przyzwyczajony do pracy do późnych godzin" (musiałem się przyzwyczaić), a "Zwykłem pracować do późnych godzin nocnych" (bo chciałem, skoro to był mój zwyczaj). Chodzi o to, żeby nie mylić wyrażeń: "I am/was used to sth/doing sth" i "I used to do sth". W wielu przypadkach używa się tych wyrażeń w zupełnie innych kontekstach.
zaz2013
Ewelina79 - A jakieś konkretne zdania/przykłady? - 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

I used to be afraid of spiders. - (Kiedyś) bałem się pająków. - teraz już się nie boję.
Zdanie "I was used to being afraid of spiders." nie ma większego sensu (Byłem przyzwyczajony do bania się pająków. - to znaczy "bałem się pająków, początkowo dziwiło mnie to, ale potem przyzwyczaiłem się do tego, że się bałem"... Na upartego ktoś mógłby chcieć coś takiego powiedzieć ;).
I used to like horror movies. - Kiedyś lubiłem horrory. Tu też nie użyjesz "was/got used to".
It used to be a respected school once. - To była kiedyś renomowana szkoła. (nie: It was used to being...)

He was used to being treated unfairly. - Był przyzwyczajony do tego, że traktowano go niesprawiedliwie.
Często używamy też "get used to sth/doing sth" - przyzwyczaić się do czegoś
In the end I got used to driving on the left in England. - Przyzwyczaiłem się...
After some time she got used to working in the factory.
zaz2013

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki