H | halkins |
|
Gość - Czyli można by to przetłumaczyć jako "wypowiadać się w mediach"?
-
12 lat temu
|
|
|
halkins - Agata_Yume
Hej. "Wypowiadać się w mediach" jest chyba zbyt spokojne. HIT THE AIRWAVES = tu najprawdopodobniej chodzi o coś więcej, o jakies tlumaczenie sie, zrobienie jakiegoś zamieszania w mediach, a moze o jakas duza kampanie. - 12 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jak powiedzieć poprawnie "Wczoraj pracowałem"?
"Set up a date" - co dokładnie oznacza ten zwrot?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.