Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
dlaczego w nowej lekcji, gdzie pojawiają się nowe wyrazy nie ma ich tłumaczeń
Błąd przy lekcjach. Brak tłumaczeń.
Czy można zmienić zasady powtórek by była też konieczność tłumaczenia z eng na pl?
Brak tłumaczenia nowych słówek
użycie comprarne zamiast comprare
W lekcji podany jest przykład "driver's license", natomiast na dokumencie i w powszechnym użyciu jest podawane "driving license".
Jak zwiększyć różnorodność powtórek w algorytmie?
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.