ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego to zdanie przetłumaczone jest w taki sposób?

4 miesiące temuostatnia aktywność: 4 miesiące temu
https://www.etutor.pl/lessons/en/b2/47/1/44044?action=setLearnedNowSave&lessonPageId=44043
Dlaczego to zdanie przetłumaczone jest w taki sposób? Chodzi mi o tłumaczenie could.
How could you drink my coffee?!
Jak możesz pić moją kawę?!
L
Leadership22

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Chodzi tutaj o wyrażenie "How could you?!", które tłumaczymy na "Jak mogłeś/mogłaś?!". Wyrażenie służy do oskarżania innej osoby i pytania jak mogła coś zrobić.

W przypadku zdania z ćwiczenia użyto błędnie czasu teraźniejszego, zamiast przeszłego. Błąd został poprawiony:
https://www.etutor.pl/lessons/en/b2/47/1/44044
TomekK7
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki