ZALOGUJ SIĘ

Najmłodsza odmiana języka angielskiego: "Wha gwan Bruv? Chillax man." - MLE - Multicultural London English

zmodyfikowany: rok temuostatnia aktywność: rok temu
Najmłodsza odmiana języka angielskiego: "Wha gwan Bruv? Chillax man." - MLE - Multicultural London English
https://pronunciationstudio.com/mle-multicultural-london-english-accent/

Multicultural London English (MLE) to brzmienie młodej, miejskiej Anglii, w którym mieszają się wpływy z różnych miejsc, między innymi ze wschodniego Londynu, Afryki Zachodniej i Jamajki. Jest to najnowszy rozdział w długiej historii angielskiego przyswajania elementów i przekształcania ich w coś nowego.
MLE istnieje już od około trzydziestu lat, ale teraz staje się coraz bardziej popularny, ponieważ w centrum uwagi znajdują się największe angielskie gwiazdy, takie jak piłkarz Raheem Sterling i muzyk Stormzy, który dorastał, mówiąc tym językiem.

Mimo że w nazwie ma Londyn, w rzeczywistości usłyszysz go w całej Anglii w mieszanych obszarach miejskich. Osoby posługujące się nim w takich miastach, jak Birmingham, Leicester czy Manchester, również dodają do niego elementy lokalnych akcentów z tych miejsc. Kluczową cechą tego akcentu jest jego zdolność do dostosowywania się do ludzi, którzy go używają, więc ciągle się zmienia.


Multicultural London English (MLE) is the sound of young urban England mixing influences from different places together, from East London, West Africa and Jamaica to name a few. It’s the latest chapter in a long history of English absorbing elements and turning them into something new.
MLE has been around for about thirty years, but it’s getting exposure now, as some of England’s biggest stars like footballer Raheem Sterling and musician Stormzy who grew up speaking it, are in the spotlight.

Although it has London in its name, you’ll actually hear it all over England in mixed urban areas. People who speak it in cities including Birmingham, Leicester and Manchester will also throw in flavours of the local accents in those places. The key feature of this accent is its ability to adapt to the people using it, so it keeps changing.
piotr.grela
londynwarszawianka - What’s bro? Chill out man!
‘Gwan’ - from a Jamaican slang.
Full sentence:
What’s going on bro? Chill out man!
Interesting article, I’ve read it.
- rok temu zmieniany: rok temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki