ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego użyto could, a nie couldn't?

2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Czemu w zdaniu: I wish I could help her (Żałowałam, że nie mogłam jej pomóc) jest could, a nie couldn't?
N
Natsi99

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Taka konstrukcja. Łatwiej zapamiętać, gdy będzie się tłumaczyć: Chciałbym żebym mógł jej pomóc, czyli: Żałuję, że nie mogłem jej pomóc. (Żałuję, a nie żałowałem, żeby tłumaczyć żałowałem zdanie musiałoby się zaczynać od I wished)
darkobo
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
Natsi99 - Dziękuję :-) - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

darkobo- też zawsze zaczynałem tłumaczyć od chciałem...ale nie wyciągałem konsekwencji, tego dalszego nie ( nie mogłem jej pomóc). Pomogłeś. Natsi- ty również.

Twardo stosowana zasada jednego przeczenia w zdaniu. Rzeczywiście to się plącze. DOSYĆ, trudno przychodzi mi wdrożenie tej konstrukcji. A gdy ktoś uczy się do egzaminu, to staje się to ważne.

Chyba rzeczywiście ćwiczenia warto wykonywać z polskim tłumaczeniem, a potem bez niego, lub odwrotnie to zależy od indywidualnyvh potrzeb.
abmmichal
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
londynwarszawianka - Konstrukcja z 'wish' jest konstrukcja specificzna, w tym znaczeniu z czasownikiem modalnym 'could' jest to forma wyrazenia zalu, ze cos nie zostalo zrobione, zazwyczaj wiemy to z kontekstu np:

My friend is in trouble. I wish I could help her.(Zaluje, ze nie moglam jej pomoc - chociaz chcialam to zrobic).
Tak jak @darkobo skomentowal :) Doslowne tlumaczenie pomaga w nauce w odroznieniu od metafory...
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wish to forma w której najczęściej sie mówi, że chciałoby się żeby było inaczej.
np Chciałabym lepiej śpiewać (bo np wygrałabym konkurs):
I wish i was a better singer.
Odnosi się ona do przeszłości, którą chciałoby się zmienić.
To takie dosłownie życzenie: I wish...
Ja w tym wypadku słowo wish traktuje dosłownie co pomaga unikać błędów ;)
paulina274

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki