ZALOGUJ SIĘ

Różnica pomiędzy Far more vs much more

2 lata temuostatnia aktywność: 2 lata temu
Czy jest różnica pomiędzy far i much? Na przykład w znaczeniu: znacznie więcej, dużo więcej. far more = much more?
A
alicjakuhn
ang-nsw - far more = dużo bardziej, wiele bardziej, znacznie więcej / much more = dużo bardziej, znacznie więcej, wiele więcej
Wypisałem napotkane tłumaczenia i mam kołowaciznę.

Zdania przykładowe z 'far more':
I like you far more than you like me. = Ja lubię cię dużo bardziej niż ty mnie.
Now I have far more time for my family. = Obecnie mam dużo więcej czasu dla rodziny.

I z 'much more':
I hate him much more than you do. = Nienawidzę go dużo bardziej niż ty.
I can make you much more happy than Peter. = Mogę uczynić cię dużo bardziej szczęśliwą niż Peter.
- 2 lata temu zmieniany: 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Alicjakuhn, "far" oznacza "very much, to a great degree", a więc jest to synonim "much" i nie ma wielkiej różnicy jeśli powiemy "I like her new book far more than the previous one." zamiast "I like her new book much more than the previous one.".

Obydwu przysłówków możemy używać z przymiotnikami w stopniu wyższym :)
klaudia.dol
Pracownik eTutor
2 lata temuzmieniany: 2 lata temu
abmmichal - good Point!!! - 2 lata temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki