agnes.mirek |
adrianna.wu Pracownik eTutor |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
agnes.mirek |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Rożnice w znaczeniu under/below i over/above.
Co sądzicie o nowej grze językowej - Słowotok ?
🟠 [Wątek eTutora] Jak Ci idzie nauka w 2023? Wątek motywacyjny dla wszystkich Użytkowników! 🔥💪
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Są pewne słówka podobne w języku polskim i angielskim ale ich wymowa, czasami znaczenie różni się: computer, data, business, camera itp.
Ale tak sobie pomyślałem teraz, że gdybym był jeszcze raz młody to uczyłbym się 3 języków: angielskiego, arabskiego i chińskiego.
Co do oszczędności w nauki języków obcych, to mieszkając w Polsce lepiej znać 2-3 języki na poziomie A1-B1 niż jeden na poziomie C1. - 3 lata temu
Co do nauki kilku języków, to też tak ostatnio pomyślałam o arabskim :) No ale, chyba jest już trochę za późno ;) A może to tylko takie ograniczenie ? :) - 3 lata temu
a często wymawiam je po polsku :-/
Moim zdaniem jak chce się trochę zaoszczędzić czas to polecam naukę słów, zwrotów, kolokacji według częstotliwości ich występowania.
Po 12 latach mieszkania w Wielkiej Brtytanii język, słówka, zwroty gramatyka to nie wszystko. Nigdy nie będę częścią tej kultury bo inaczej myślę, inaczej zostałem wychowany i inne mam geny.
Emigracja to nie dobra jest rzecz. - 3 lata temu
Zatem do dzieła :) - 3 lata temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.