Czy "at" dodane do "next weekend" zmienia znaczenie zdania?
"Anna only has a brother. Anna hasn't got a sister." - Czy to jest poprawnie?
He had laid his raincoat over a chair. Dlaczego "over", a nie "on"?
"I haven't got a fever" oraz "I don't have a fever" - Które z tych zdań jest poprawne i dlaczego?
Czemu podczas wykonywania ćwiczeń z Wisielca nie naliczają mi się zdobyte punkty?
Dlaczego w trakcie udzielania odpowiedzi przy powtórkach, system rozróżnia małe\duże litery?
Could you please tell me which travel company you're flying with?
"To buy this product one week ago, ... " czy to dobre tłumaczenie ?
Czy poprawne jest zdanie "You doesn't talk to Tom" - "Ty nie rozmawiasz z Tomem"?
"I mentioned having won the lottery." - Co to za konstrukcja?
Czy zdanie "Nice to meet you" może znaczyć to samo co "I'm pleased to meet you"?
Czy "He" w zdaniu: He is so hungry (podmiotem jest "dog" z poprzedniego zdania) jest poprawne?
Jak przetłumaczyć zdanie "Nikt nic nie wie"?