Gdzie znajdę narzędzie pozwalające na tłumaczenie całych zdań?
Dlaczego w zdaniu "He has been to Paris two or three times" jest "to", a nie "in"?
Jakie są różnice pomiędzy słowami: "discovery", "finding" i "invention"?
Dlaczego moje prawidłowe odpowiedzi zostały oznaczone czerwonym "X" jako błędne?
Czy da się oddzielnie powtarzać słówka z działu "słówka", a oddzielnie z lekcji?
Dlaczego w zdaniu "You have been living in this town for 2 years" użyto "for'', a nie ''since''?
Jak przetłumaczyć to zdanie "Sara was fairly beside herself with delight"?
Jak powiedzieć "poproszę coś trudniejszego"?
Jak poprawnie przetłumaczyć zdanie: "porozmawiajmy jak mężczyzna z mężczyzną"?
Jak w zdaniu "They got caught when they were kissing" rozumieć formę "got caught"?
Dlaczego wcześniej było: "in the country", a teraz: "in a big city"?
Jak poprawnie zadać pytanie: "Czy treningi będą prowadzone przez trenerów?"
Jakie jest znaczenie słowa "get" i jego praktyczne zastosowanie?
Kiedy mówimy o kraju lub mieście, bez podawania jego nazwy? Co z małymi miastami?
Co w zdniu "She was sitting on her bed staring at the floor." oznacza słówko "staring"?
Jaka jest różnica między "Have a seat, please" i " sit down, please"?
W jaki sposób można się skontaktować z administratorem ?
Czy mamy tu błędne tłumaczenie czasu past perfect?
"Could I ask a few questions?" - czy to zdanie jest zgodne z podanym wyjaśnieniem?
Czy jeżeli przekroczę tygodniowe cele nauki to czy muszę coś dopłacać?
Czy taki zwrot jest poprawny (strona bierna)?
Two stamps 40p please / Two 40p stamps, please - Czy pierwsze zdanie jest niepoprawne gramatycznie?