ZALOGUJ SIĘ

Jaka jest różnica pomiędzy "care for/about/of"?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
B
Bebock

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 7

When I'm on holiday, my neighbours care for my fish.
I care about her feelings.
Pozdrawiam
helena51

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Czyli care for znaczy troszczyc sie a care about- martwic?

a co z care of?
B
Bebock

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

http://pl.pons.eu/t%C5%82umaczenie/angielski-polski/CARE

care of sb idiom używamy kiedy piszemy do kogoś na adres innej osoby np Write to him care of his lawyer.Napisz do niego na adres jego prawnika.OXford Wordpower
ipon
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

c/o (care of) - adres grzecznościowy, "do rąk" (skrótu używamy wysyłając pocztę do osoby, która czasowo przebywa pod jakimś adresem, lub wysyłajać pocztę do innej osoby, która przekaże ją adresatow
helena51

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Sprawa nadal jest niewyjaśniona.
Chodzi o to jaka jest różnica między "care for sb" i "care of sb"?
trefl
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jeśli nie chodzi Ci o to znaczenie, które podała ipon:
>care of sb idiom używamy kiedy piszemy do kogoś na adres innej osoby np Write to him care of his lawyer.Napisz do niego na adres jego prawnika.OXford Wordpower>
to rozumiem, że piszesz o różnicy pomiędzy "care for sb" a "take care of sb".

care for sb - zależeć (komuś) na kimś
"She still cares for me." - Jej wciąż na mnie zależy.
- troszczyć się o kogoś, opiekować się
"They hired a nurse to care for grandma." - Wynajęli pielęgniarkę do opieki nad babcią.

"take care of sb" - opiekować się, zajmować
"There was no one else to take care of the children." - Nie było nikogo innego, kto mógłby zająć się dziećmi.

"take care of" i "care for" (drugie znaczenie) są synonimami ("look after").

Natomiast "care about" - obchodzić (kogoś), troszczyć sie
"The company doesn't care about the environment." - Tej firmy nie obchodzi środowisko naturalne. (Nie troszczy się o środowisko.)
"She cares about you." - Obchodzisz ją. (Zależy jej na tobie.)
zaz2013
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

tak
pomiedzy care for i care about roznica jest znacznie prostsza do wyjasnienia...
B
Bebock

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki