Jak powiedzieć "Przy telefonie" - "this is her", czy "this is she"?
Jak należy powiedzieć, "Have you got the nerve to do sth" czy "Do you have the nerve to do sth"?
"Philips swims in the outside lane of the swimming pool", czy "is swimming"?
Jak powiedzieć "w tym roku mija ileś lat od jakiegoś wydarzenia"?
Dlaczego w powtórkach "oar" i "paddle", to nie to samo?
Czy słówka entirely, completely i quite (całkowicie, zupełnie) można stosować zamiennie?
Proszę o szerszą informację o użycie słów( speak ,tell, talking,say, share, conversation
Jak przetłumaczyć "Zależy mi na tej pracy i chciałbym się szerzej przyczynić do rozwoju tej firmy"?
Co oznacza słowo: embodied? Przeczytałem to w tekście, który zamieściłem w szczegółach.
Czy konstrukcja "How are you spending your time?" jest poprawna?
Czy ktoś mógłby przeczytać/odsłuchać i poprawić błędy?
Jak przetłumaczyć zdanie "I never intended for anyone to actually read it"?
Jak to dokładnie jest lend i borrow? Chodzi o zdania w powtórkach.
Dlaczego ćwiczenie "Personal pronouns - plural (pictures) - I" mam cały czas zaliczone na 67%?
Które pożegnanie i przywitanie jest najczęściej używane w Anglii?
Dlaczego w zdaniu "A lot of ... usually come to my birthday party" piszemy "people"?
Po czym poznajemy że dany czasownik frazowy jest rozłaczny czy też nie?
Dlaczego w tłumaczeniu "shops" oznacza "sklepów spożywczych"?
Jak otworzyć film? do tej pory wszystkie wideo otwierały się bez poroblemów.