"Participation will only be open to those with EU citizenship"
10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Witam,
czy można to zastosować "for" zamiast "to"?
for those with EU citizenship
BR
Witam,
czy można to zastosować "for" zamiast "to"?
for those with EU citizenship
BR
?
Gość
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Odpowiedzi: 1
+2
W tym wypadku raczej pozostawimy jednak "to", ponieważ open to = ogólnie otwarty dla wszystkich z danej grupy, nieograniczający dostęp, a o tym właśnie jest zdanie. Open for znajdziemy raczej w kolokacji, na przykład z "business" - znaczy to wtedy "już otwarty i gotowy na przyjęcie kilentów/inwestorów."
Pozdrawiam:)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.