scrapiom - Right now oznacza w tym momencie. To samo oznacza now. She isn't listening to you - jest w czasie Present Continuous - czyli akcja (=mówienie) odbywa się w tym dokładnym momencie mówienia. Wniosek - right now - jest zbędne, bo to, że dzieje się to teraz wynika z zastosowania czasu. Ale manieryzmy językowe nie poddają się konwencjom.
Różnica w czasie teraźniejszym:
-She's not listening. - teraz/w tym momencie nie słucha
-She doesn't listen. - nigdy/przeważnie mnie nie słucha
I wyjątek, kiedy coś nas drażni, na coś narzekamy - możemy użyć formy ciągłej:
-She is never listening to me. (narzekamy)
:)
Odpowiedź na pytanie jest - spokojnie można pominąć.
-
11 lat temu
quantum137 - @scrapiom
Powinieneś zmienić ten komentarz na odpowiedź, zwłaszcza, że udzielone informacje są cenne.
pzd!
-
11 lat temu
+1
karol.k - Popieram. W przeciwnym razie na liście pytań nie widać, że została udzielona odpowiedź.
-
11 lat temu
Różnica w czasie teraźniejszym:
-She's not listening. - teraz/w tym momencie nie słucha
-She doesn't listen. - nigdy/przeważnie mnie nie słucha
I wyjątek, kiedy coś nas drażni, na coś narzekamy - możemy użyć formy ciągłej:
-She is never listening to me. (narzekamy)
:)
Odpowiedź na pytanie jest - spokojnie można pominąć. - 11 lat temu
Powinieneś zmienić ten komentarz na odpowiedź, zwłaszcza, że udzielone informacje są cenne.
pzd! - 11 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.