? | Gość |
? | Gość |
|
Ewa-Sally - Pierwsze zdanie: racja, przy założeniu, że każdy sam sprząta własny pokój.
Drugie: wkradł ci się błąd - 'your' to 'twój', 'jego' byłoby 'his'. Reszta - święta prawda. :) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu |
+1 |
|
Gość - Dzięki za zwrócenie uwagi. Już poprawiłam. Najwięcej pomyłek robi się bezmyślnie przy najprostszych sprawach. Pozdrawiam.
-
13 lat temu
zmieniany: 13 lat temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
![]() | Ewa-Sally |
|
Gość - Dziekuje za wyjasnienie ,widze ze długa i ciernista droga przedemna .Kali byc dzielny i długo sie uczyć :)
-
13 lat temu
|
|
|
Gość - w google mam takie tlumaczenie .She always keeps your room clean . your tzn. swój . Chyba pojade na wakacje wypoczac.:)
-
13 lat temu
|
|
|
Ewa-Sally - Rzeczywiście, ale już dawno ktoś zwrócił uwagę, że nie ma co używać translatora google do całych zdań, bo straszne androny wychodzą. Tu mamy właśnie takie coś.
Co do wakacji: popieram. :D - 13 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
🟠 [Wątek eTutora] 💬 Prompty do 🤖 ChatGPT związane z nauką języków
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.