ZALOGUJ SIĘ

Jak powiedzieć "Przy telefonie" - "this is her", czy "this is she"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Przypadkowo natknęłam się w Diki na hasło "Przy telefonie", które jest tłumaczone: "this is her".
A mi od razu zadźwięczało w uszach "this is she", którego Diki go nie podaje, a które na pewno nieraz słyszałam.
Zaciekawiona, która forma jest prawidłowa (może obie?) sprawdziłam (jak zawsze) w Google - a tu na różnych forach raz piszą, że jedna, raz że druga.

Tu jedna z najciekawszych wypowiedzi, jakie znalazłam:
http://www.grammarunderground.com/why-do-people-on-the-phone-say-this-is-she-and-not-this-is-her.html

Przyznam, że (o ile pamiętam) pierwszy raz usłyszałam nazwę "predicate nominative", więc mogę tylko uwierzyć 'na słowo', że to co ta blogerka mówi to prawda.

Czy można zatem uznać, że to 'this is she' jest poprawne gramatycznie?
Czy jeśli amerykański "Merriam Webster" twierdzi, że tak naprawdę obecnie jest to już tylko kwestia wyboru między 'formal' a 'casual', to ma to zastosowanie zarówno w AmE jak i w BrE?

Wobec tego która forma jest bardziej popularna w rzeczywistości?
Jak to wygląda w AmE vs BrE?
Czy ktoś z Was zwrócił na to uwagę?
Mo-Li

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Bardzo ciekawe pytanie!

Obie możliwości są w użytku, z czego po czasowniku to be:
1. Kiedyś jedyną poprawna formą było:
(*) It is I/he/she.
2. Obecnie częściej spotyka się konstrukcję (zarówno w mowie jak i piśmie):
(*) It is me/him/her.

Jak to wygląda w praktyce, nie wiem, ale zgaduję, że proporcje będą co najmniej jak 10-1 na korzyść opcji 2.

PS. predicate nominative też pierwsze słyszę, z tego co wiem to w gramatyce angielskiej jest takich zwrotów na pęczki.
W wielu przypadkach są to nowe wyrażenia służące precyzyjniejszemu (?) określaniu opisanych już (często wyczerpująco) gramatycznych elementów, które są przedstawiane w innym świetle.
Przydatne chyba tylko lingwistom.

Pozdro!
quantum137
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu
Mo-Li - Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź!
Zaakceptuję ją jednak trochę późnej, żeby nie zamykać tematu, bo może jeszcze ktoś zechce tu zajrzeć i np. podzielić się swoimi obserwacjami z życia.
Pozdrawiam :)
- 11 lat temu
quantum137 - Pewnie, też czekam na inną odpowiedź, może ktoś jeszcze coś ciekawego napisze.
Ten temat jest dosyć zamieszany, co gorsza różnie do tego podchodzą.
ech:/
Znasz to?
http://en.wikipedia.org/wiki/Disputes_in_English_grammar
- 11 lat temu
Mo-Li - Nie, nie znałam :) Nigdy się specjalnie nie zajmowałam gramatyką, moja dotychczasowa znajomość angielskiego jest bardziej intuicyjna niż 'regułkowa'. Ostatnio jednak postanowiłam trochę pozgłębiać tajniki gramatyki, więc pewnie jeszcze niejedna zagwozdka przede mną (art. dodałam do 'ulubionych'). - 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki