ZALOGUJ SIĘ

Jaka jest różnica w użyciu though i although ?

2 tygodnie temuostatnia aktywność: 2 tygodnie temu
though - pomimo że, chociaż, mimo że, aczkolwiek;
although - mimo że, pomimo że, choć, chociaż, aczkolwiek

Znaczenie wydaje mi się zamienne, kiedy bardziej należy używać słowa "though: , a kiedy "although" ?
H
Humas

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zarówno ‘though’ jak i ‘although’ możemy tłumaczyć jako “pomimo że” i możemy używać ich zamiennie, np.:
Although/Though it was raining, I went on a walk = Pomimo tego, że padało, poszłam na spacer.
'Though’ zdaje się być jednak częściej używaną formą w języku potocznym. Często też dla podkreślenia używamy “even though”, np.:
I went to the party even though I was tired. = Poszłam na imprezę pomimo tego, że byłam zmęczona.
annaxymena
Pracownik eTutor

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki