ZALOGUJ SIĘ

Czy można powiedzieć: Sara likes traveling.

12 lat temu
W tekście jest zdanie: Sara likes to travel. /Sara lubi podróżować/
Czy można to powiedzieć w formie z ing, tj. Sara likes traveling.
Coś mi w głowie kołacze, że po like jest verb+ing :-)
K
krzysbe

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

W brytyjskim angielskim zwyczajowo przyjmuje się, że użycie formy gerundialnej po czasowniku like służy do mówienia o tym, co sprawia nam przyjemność, natomiast użycie czasownika w bezokoliczniku do mówienia o naszych zwyczajach.

Różnice najlepiej ukazać na przykładzie dwóch różnych czasowników:

He likes playing computer games - On lubi grać w gry komputerowe. <- określa to, co sprawia przyjemność

He likes to sing during shaving - On lubi śpiewać podczas golenia. <- określa nawyk

Inna teoria mówi, że formy gerundialnej po czasowniku like używamy wtedy, gdy mówimy o czymś ogólnie, natomiast czasownika w bezokoliczniku wtedy, gdy mówimy o czymś w konkretnych okolicznościach.

Co by nie powiedzieć, w przypadku powyższego przykładu z goleniem - to by się również sprawdziło, gdyż mówimy konkretnie o sytuacji, w której ktoś się goli, nie jest powiedziane, że ta osoba lubi śpiewać zawsze i wszędzie.

Ponadto:
forma gerundialna od travel to:
British English - traveLLing
American English - traveLing
BlackAdder
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Użytkownik NeverSayNever udzielił już tu wyczerpującej odpowiedzi, dlatego w ramach uzupełnienia polecam jeszcze zajrzeć pod następujący adres: https://www.etutor.pl/lekcje/12/1713/, gdzie znajduje się notatka gramatyczna na ten temat.
K
k.stencel

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.