"I just can't keep walking on egg shells with her. She does my head in." Jak to przetłumaczyć?

zmodyfikowany: 2 miesiące temuostatnia aktywność: 2 miesiące temu
Hiya!
Może pomożecie mi przetłumaczyć to zdanie. Mówi kobieta z dzieckiem na ręku do faceta takie zdanie:
"I just can't keep walking on egg shells with her. She does my head in."
Jak to przetłumaczyli byście?
piotr.grela
 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Nie mogę się ciągle obchodzić z nią jak z jajkiem. Ona mnie już wkurza
damian.doroba
piotr.grela - Dzięki Damian, super tłumaczenie. Mniej więcej wiedziałem o co chodzi, tylko nie za bardzo potrafiłem to przetłumaczyć na język polski. - 2 miesiące temu zmieniany: 2 miesiące temu

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie