"There" i "here" w tym samym zdaniu

5 miesięcy temuostatnia aktywność: 5 miesięcy temu
Natknąłem się na zdanie:
"There used to be a castle here"
Które oznacza po prostu, że kiedyś był tu zamek.
Natomiast zastanawia mnie jaka właściwie reguła w języku angielskim wymusza stosowanie takiej konstrukcji z "there" i "here" i dla czego nie można powiedzieć po prostu:
"Here used to be a castle"
Więc, czy ta forma też jest dopuszczalna? A jeśli tak, to czy brzmi równie ładnie dla kogoś kto od urodzenia posługuje się angielskim?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Mat192
 

Odpowiedzi: 1

There is, there are to taki utarty zwrot w języku angielskim, bardzo często stosowany. Często w ogóle się go nie tłumaczy. Może występować w wersji czasu przeszłego, tutaj akurat zamiast was/were lub has/have been zastosowano zwrot "used to be" w celu podkreślenia, że coś byłu (tu: zamek), a teraz niemal (lub w ogóle) nie ma po tym (czyli po zamku) już śladu, ewentualnie jest ślad w postaci jakiejś górki czy kupy kamieni.

"Here used to be a castle" brzmi dla mnie bardzo nienaturalnie (ale ja nie posługuje się angielskim od urodzenia ;) ). Kojarzy mi się, że jeśli zdanie zaczyna się od "Here" to trochę odpowiada naszemu "Oto" lub w ogóle się go nie tłumaczy, np. "Here Comes the Sun" (The Beatles) lub "Here Comes The Rain Again" (Eurythmics).
darkobo

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie